Übersetzung für "needed in" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Help is needed and needed now.
Помощь необходима, и она необходима незамедлительно.
Governments need to address these deficiencies, and in particular need to:
Правительствам необходимо устранить эти недостатки, и в частности необходимо:
The need for public learning carries with it the need for a second kind of learning.
Необходимость государственного обучения обусловливает необходимость второго вида обучения.
FOUR HIGH-BRAINS ARE NEEDED IN RELAY.
Четыре высокоразвитых мозга необходимы в смене.
- You'll find everything you need in this section.
Ты найдёшь всё необходимое в этом разделе.
You'll find everything you need in these binders.
Вы найдёте всё необходимое в этих папках.
Do you have a moment to talk about serious reforms needed in the foster system?
У тебя есть минутка поговорить о серьезных изменениях, необходимых в системе усыновления?
When a family member dies, the surviving relatives are obligated to tend to that person's needs in the afterlife.
Когда умирает член семьи, выжившие родственники обязаны обеспечить его всем, что необходимо в загробной жизни.
“But this is mad, there’s no need—”
— Но это безумие, нет никакой необходимости
“There will be no need for—” “I’ll decide that,” said Malfoy.
— Нет никакой необходимости… — Это мне решать! — отрезал Малфой. — Ну, я пошел.
Headmaster, there is no need to see me to the gates, I can manage…
Директор, нет необходимости провожать меня до ворот, я сам справлюсь…
Harry looked at him blankly. What did he need?
Гарри недоуменно глядел на Грюма. Что необходимо?
First of all, we need to discuss your security.
Прежде всего необходимо обсудить вопрос вашей безопасности.
And we need the clankers!” “Imperio!” Harry said again;
И звякалки тоже необходимы! — Империо! — в который раз повторил Гарри.
We know to within a million decaliters how much we need.
– Исчислено, сколько воды нам необходимо.
Those men have experience and skills we need.
У этих людей есть столь необходимые нам опыт и мастерство.
They did not need to question him, to use Veritaserum or Legilimency.
Допрашивать его, применять сыворотку правды или легилименцию не было никакой необходимости.
I didn't have what I needed in there.
Здесь нет необходимых вещей.
- that the injured person needed in his body.
- необходимого травмированному человеку в его теле.
You'll find everything you need in the cupboard.
- Все необходимое Вы найдете в буфете .
Backup needed in the inmate reception-- now!
Необходимо подкрепление в зоне приёма заключенных - срочно!
I have everything I need in my vehicle.
У меня в машине есть всё необходимое.
This will minimise the amount needed in transfusion.
Это минимизирует необходимое количество крови для переливания.
Do you have all you need in the way of...
У вас есть всё необходимое для...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test