Übersetzungsbeispiele
Also bearing in mind those limitations, he asked for the High Commissioner's opinion on the need for Governments to assume greater responsibility in ensuring the implementation of human rights obligations at national and regional levels.
Кроме того, учитывая эти ограничения, оратор спрашивает, нужно ли правительствам, по мнению Верховного комиссара, взять на себя более высокую ответственность за неукоснительное выполнение обязательств в области прав человека на национальном и региональном уровнях.
At a public meeting held in Bunia in June, representatives from Total, the French oil company that has rights to Block III, told local civil society leaders that they planned to start exploration by the end of 2013, but needed the Government to solve the FRPI problem first. Total did not respond to the Group’s requests that it clarify its position and that it release its social and environmental assessment of the zone controlled by FRPI.
В июне на встрече с общественностью в Буниа представители французской нефтяной компании «Тоталь», обладающей правом эксплуатации месторождения в Блоке III, сообщили местным лидерам гражданского общества, что они планируют начать разведочные работы до конца 2013 года, но сначала нужно, чтобы правительство решило проблему с ПФСИ. «Тоталь» не ответила на просьбы Группы разъяснить свою позицию и опубликовать оценку социальной и экологической обстановки в районе, контролируемом ПФСИ.
need for governments to specify their priorities in the area of SCP;
d) необходимость уточнения правительствами их приоритетов в области УПП;
The need for Governments to provide social support for single-headed households was raised.
Был поднят вопрос о необходимости оказания правительствами социальной поддержки домашних хозяйств, возглавляемых одним родителем.
There is an urgent need for Governments and the international community, with the support of relevant international institutions, as appropriate:
Настоятельно необходимо, чтобы правительства и международное сообщество при поддержке соответствующих международных учреждений надлежащим образом:
86. Both the public and private sectors are in agreement on the need for government involvement and effective governance.
86. И государственный и частный сектор признают необходимость участия правительства и эффективного управления.
Some experts emphasized the need for government intervention at the national level in the light of market failures.
Некоторые эксперты подчеркивали необходимость вмешательства правительства на национальном уровне в случае сбоев рыночного механизма.
77. There was an urgent need for Governments to take action to abolish child labour throughout the world.
77. Необходимо, чтобы правительства стран мира срочно приняли меры, позволяющие покончить повсеместно с детским трудом.
In that regard, the outcome document of the Meeting addressed the need for governments to build capacity with regard to reporting.
В связи с этим в итоговом документе Совещания нашла отражение необходимость наращивания правительствами потенциала в деле отчетности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test