Übersetzung für "nature was" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Nature Conservancy has moved from protecting nature from people to a focus on protecting nature for people.
Организация "Охрана природы" перешла от охраны природы от людей к охране природы для людей.
Roundtable discussion on "Society in nature, nature in society":
Обсуждение за круглым столом на тему "Общество в природе, природа в обществе":
6. "Nature" in the context of the Platform refers to the natural world with an emphasis on biodiversity.
6. <<Природа>> в контексте Платформы относится к миру природы с упором на биоразнообразие.
(c) National nature conservation plans (Nature Protection Act 1998);
с) национальные планы сохранения природы (Закон об охране природы 1998 года);
That kind of nature was the subject to my thesis.
Эта природа была темой моей диссертации.
Nature was not why we got together, Bill.
Когда мы сошлись, природа была ни при чем, Билл.
I was following nature, nature was order and order is the system.
Я следовал природе. Природа была порядком. Порядок был системой.
If one of those freaks of nature was here, we'd know.
Если бы эти ошибки природы были здесь, мы бы знали.
All that is created and the unparalleled balance in nature was presented by Holy God as a service to mankind.
Всё, что создано, и не имеющий себе равного баланс в природе были подарком от Бога человечеству.
Then there’s an experience of nature.”
Поэкспериментировал бы с природой.
Yes, nature is full of mockery!
Да, природа насмешлива!
What is the nature of time?
Какова природа времени?
Nature does nothing for him, he does all for himself.
Природа ничего не делает за него; он все делает сам.
Human nature is so prone to fall into it!
Снисхождение к собственной персоне свойственно человеческой природе.
Splitting it is an act of violation, it is against nature.
Расколоть ее, значит совершить противное природе насилие.
John Thornton asked little of man or nature.
Джон Торнтон немногого требовал от людей и природы.
But is it so? Is it the case that my nature is conquered entirely?
Но правда ли это? Правда ли, что моя природа побеждена теперь совершенно?
You are all too irritable, Rodion Romanych, by nature, sir;
Раздражительны вы уж очень, Родион Романыч, от природы-с;
It was a soundless mental sigh within her as she saw the nature of the poison.
Она беззвучно вздохнула про себя, поняв природу яда.
Nature was a mystery.
Природа была загадкой.
Nature was their temple.
Природа была их храмом.
Nature was not entirely unpredictable.
Природу нельзя назвать полностью непредсказуемой.
Mother nature was not meant for us.
Мать-природа не для нас.
That my true nature was what counted.
И главное - это моя истинная природа.
Wild, primordial nature was where he felt truly at home.
Дикая, первобытная природа - это был его настоящий дом.
But that Nature was in an odd freak when it made you.
Но похоже природа посмеялась, когда создавала вас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test