Übersetzung für "national struggles" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(d) Making our national struggles and achievement better known abroad;
d) распространение за рубежом информации о нашей национальной борьбе и достижениях;
He embodied the national struggle for freedom and independence in our modern-day history.
Он вошел в современную историю как олицетворение национальной борьбы за свободу и независимость.
44. Clearly, the Palestinian national struggle still faced great challenges.
44. Совершенно очевидно, что палестинцы в своей национальной борьбе все еще должны решать острейшие проблемы.
13. The Palestinian people were going through a very difficult phase in their national struggle.
13. Палестинский народ находится на весьма трудном этапе своей национальной борьбы.
The struggle against HIV/AIDS is a national struggle for all affected countries around the world.
Борьба с ВИЧ/СПИДом является национальной борьбой для всех затронутых им стран во всем мире.
It was, however, important to differentiate between pure terrorism and legitimate national struggle against foreign occupation.
Однако важно различать между собственно терроризмом и законной национальной борьбой против иностранной оккупации.
Yasser Arafat was not just a symbol of the national struggle against foreign occupation; he was a dedicated political leader.
Ясир Арафат был не просто символом национальной борьбы против иностранной оккупации; он был самоотверженным политическим лидером.
The Government takes the responsibility for the basic living needs of women who have been disabled by their involvement in battle fields or serving in the national struggle.
Правительство несет ответственность за удовлетворение основных жизненных потребностей женщин, ставших инвалидами в результате участия в сражениях или службы в период национальной борьбы.
In order to weaken the national struggle and jihad of the Afghan nation, they resorted to dividing our rank and file, and they fanned the flames of ethnic, religious and linguistic differences.
Для ослабления национальной борьбы и священной войны (джихада) афганского народа применялась тактика разделения нашего общества и разжигания пламени этнических, религиозных и языковых различий.
13. In their early years, women's committees gave priority to the national struggle for liberation and neglected the issue of emancipation and achievement of equality in a patriarchal society.
13. На начальном этапе своей деятельности женские комитеты уделяли первостепенное внимание национальной борьбе за освобождение и не занимались проблемами эмансипации и обеспечения равенства в рамках патриархального общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test