Übersetzung für "name-calling" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Name-calling and intransigent positions have no place in our review.
Навешивание ярлыков и непримиримые позиции неуместны при проведении нами оценки.
Name calling and finger pointing did not serve the interests of the people concerned.
Навешивание ярлыков и поиск виновных не служат интересам всех лиц, кого это касается.
Such name-calling provides an excuse not to listen, let alone engage in serious negotiations to find amicable solutions to serious problems.
Такое навешивание ярлыков исключает не только дискуссию, но даже участие в серьезных переговорах с целью нахождения взаимоприемлемых решений возникающих сложных проблем.
Israel will continue to oppose this draft resolution on account both of its name-calling and of its overall adverse effect on the peace process.
Израиль будет и впредь выступать против данного проекта резолюции, как в силу навешивания ярлыков, так и в силу его общего отрицательного воздействия на мирный процесс.
Name-calling aside, once these matters come to light,
Помимо навешивания ярлыков, как только эти вопросы, вышли на свет,
Let's put the name calling aside.
Давайте прекратим обзываться.
There's no need to name-call.
Не обязательно обзываться.
Ain't no need for name-calling.
Обзываться нехорошо, лейтенант.
No need for name calling, jerko.
Не надо обзываться, Иашка.
Name-calling at this juncture?
Обзываться в твоем-то положении?
Enough of the name-calling, the pair of you!
Хватит обзываться, оба!
Can we just have no name-Calling?
- Давайте не будем обзываться.
And then there's the name-calling.
Кроме того, они меня обзывают.
Name calling, that's not really your style.
Обзываться - не в твоем стиле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test