Übersetzungsbeispiele
One of the most remarkable and uncontested merits of the United Nations in its first 50 years lies in the field of self-determination.
Одна из самых замечательных и бесспорных заслуг Организации Объединенных Наций в ее первые 50 лет относится к области самоопределения.
The establishment of a community based on new principles — the United Nations — was one of the most remarkable results of the end of the Second World War.
Учреждение сообщества, основанного на новых принципах - Объединенных Наций - было одним из самых замечательных результатов окончания второй мировой войны.
The most remarkable human imprint on this planet visible to the human eye from outer space is said to be the Great Wall of China.
Как говорят, самый замечательный след человеческой деятельности на нашей планете, видимый человеческим глазом из космоса, - Великая китайская стена.
Prevention activities and research programmes were slow to start, but they have resulted in some of the most remarkable success stories in the history of biomedical research.
Медленными темпами начали осуществляться профилактические меры и исследовательские программы, но они привели к достижению некоторых самых замечательных в истории биомедицинских исследований успехов.
But it is also, this year, an occasion for us to applaud one of the most remarkable conflict-prevention initiatives the multilateral system has yet seen.
Однако в этом году это также является для нас возможностью выразить одобрение одной из самых замечательных инициатив, способствовавших предотвращению конфликта, свидетелями которых когдалибо была многосторонняя система.
One of the most remarkable and sustainable pilot initiatives has been the specialized and integrated legal service and advocacy model initiated by the Beijing Zhicheng Law Firm.
Одной из самых замечательных и устойчивых экспериментальных инициатив в этой области стало создание специализированной и комплексной юридической службы и информационно-пропагандистской модели действий, которая была инициирована Пекино-чжичэнской юридической фирмой.
The total prohibition of whole categories of WMDs, namely chemical and biological weapons, and the elimination of their stockpiles, is, in our opinion, one of the most remarkable results ever achieved in the field of international disarmament.
Одним из самых замечательных результатов, какие были достигнуты когда-либо в сфере международного разоружения, является, на наш взгляд, полное запрещение целых категорий оружия массового уничтожения, а именно химического и биологического оружия, и ликвидация их запасов.
"The most remarkable achievement of the decolonization process during the past decade has been Namibia's advent to independence through the successful exercise by its people of their right to self-determination in free and fair elections under the control and supervision of the United Nations.
Самым замечательным достижением в процессе деколонизации за последнее десятилетие было получение независимости Намибии благодаря успешному осуществлению ее народом своего права на самоопределение в рамках справедливых и свободных выборов под контролем и надзором Организации Объединенных Наций.
I think you're the most remarkable man... I've ever met.
Ты самый замечательный человек, которого я когда-либо встречала.
The most remarkable of them is hidden in one of the outer rings.
Самый замечательный из спутников спрятан в одном из внешних колец.
In one of the most remarkable displays of city unity I've ever seen,
В одном из самых замечательных дисплеев единство города, которое я когда-либо видел,
And here, Doug made one of the most remarkable discoveries in the history of pterosaur research.
Здесь Дуг сделал одно из самых замечательных открытий в истории изучения птерозавров.
But the most remarkable thing about Supergirl is that she is the kindest person I have ever known.
Но самая замечательная вещь в Супергерл, то что она является добрейшим человеком которого я когда либо знала.
But perhaps most remarkable is the likelihood that the act of prostration during Muslim prayer was originally inspired by Eastern Christian tradition.
Но, пожалуй, самым замечательным является вероятность того, что акт простирания во время мусульманской молитвы изначально вдохновлен восточно-христианской традицией.
And here a most remarkable find, a worm with fleshy legs, a possible link between true worms and more complex invertebrates such as centipedes and insects.
А это самая замечательная находка — червь с мягкоткаными конечностями. Возможно это связующее звено между настоящими червями и более сложными беспозвоночными, такими, как многоножки и насекомые.
Every morning, I-I bring you a cup of coffee just so I could see a smile on your face because I think you are the most... remarkable... maddening... challenging... frustrating person I have ever met.
Каждое утро я приношу тебе чашку кофе, только чтобы увидеть улыбку на твоем лице, потому что я думаю что ты самый... замечательный... невыносимый... манящий... обескураживающий человек из тех, кого я когда-либо встречал.
The other reason was that this device was in fact that most remarkable of all books ever to come out of the great publishing corporations of Ursa Minor—The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy.
А второй причиной было то, что это устройство являлось той самой замечательной книгой среди всех, когда-либо вышедших из печати в гигантской издательской корпорации на планете Урса Минор. Это и был путеводитель “Автостопом по Галактике”.
One of the most remarkable and uncontested merits of the United Nations in its first 50 years lies in the field of self-determination.
Одна из самых замечательных и бесспорных заслуг Организации Объединенных Наций в ее первые 50 лет относится к области самоопределения.
The establishment of a community based on new principles — the United Nations — was one of the most remarkable results of the end of the Second World War.
Учреждение сообщества, основанного на новых принципах - Объединенных Наций - было одним из самых замечательных результатов окончания второй мировой войны.
The most remarkable human imprint on this planet visible to the human eye from outer space is said to be the Great Wall of China.
Как говорят, самый замечательный след человеческой деятельности на нашей планете, видимый человеческим глазом из космоса, - Великая китайская стена.
Prevention activities and research programmes were slow to start, but they have resulted in some of the most remarkable success stories in the history of biomedical research.
Медленными темпами начали осуществляться профилактические меры и исследовательские программы, но они привели к достижению некоторых самых замечательных в истории биомедицинских исследований успехов.
But it is also, this year, an occasion for us to applaud one of the most remarkable conflict-prevention initiatives the multilateral system has yet seen.
Однако в этом году это также является для нас возможностью выразить одобрение одной из самых замечательных инициатив, способствовавших предотвращению конфликта, свидетелями которых когдалибо была многосторонняя система.
One of the most remarkable and sustainable pilot initiatives has been the specialized and integrated legal service and advocacy model initiated by the Beijing Zhicheng Law Firm.
Одной из самых замечательных и устойчивых экспериментальных инициатив в этой области стало создание специализированной и комплексной юридической службы и информационно-пропагандистской модели действий, которая была инициирована Пекино-чжичэнской юридической фирмой.
The total prohibition of whole categories of WMDs, namely chemical and biological weapons, and the elimination of their stockpiles, is, in our opinion, one of the most remarkable results ever achieved in the field of international disarmament.
Одним из самых замечательных результатов, какие были достигнуты когда-либо в сфере международного разоружения, является, на наш взгляд, полное запрещение целых категорий оружия массового уничтожения, а именно химического и биологического оружия, и ликвидация их запасов.
"The most remarkable achievement of the decolonization process during the past decade has been Namibia's advent to independence through the successful exercise by its people of their right to self-determination in free and fair elections under the control and supervision of the United Nations.
Самым замечательным достижением в процессе деколонизации за последнее десятилетие было получение независимости Намибии благодаря успешному осуществлению ее народом своего права на самоопределение в рамках справедливых и свободных выборов под контролем и надзором Организации Объединенных Наций.
I think you're the most remarkable man... I've ever met.
Ты самый замечательный человек, которого я когда-либо встречала.
The most remarkable of them is hidden in one of the outer rings.
Самый замечательный из спутников спрятан в одном из внешних колец.
In one of the most remarkable displays of city unity I've ever seen,
В одном из самых замечательных дисплеев единство города, которое я когда-либо видел,
And here, Doug made one of the most remarkable discoveries in the history of pterosaur research.
Здесь Дуг сделал одно из самых замечательных открытий в истории изучения птерозавров.
But perhaps most remarkable is the likelihood that the act of prostration during Muslim prayer was originally inspired by Eastern Christian tradition.
Но, пожалуй, самым замечательным является вероятность того, что акт простирания во время мусульманской молитвы изначально вдохновлен восточно-христианской традицией.
Every morning, I-I bring you a cup of coffee just so I could see a smile on your face because I think you are the most... remarkable... maddening... challenging... frustrating person I have ever met.
Каждое утро я приношу тебе чашку кофе, только чтобы увидеть улыбку на твоем лице, потому что я думаю что ты самый... замечательный... невыносимый... манящий... обескураживающий человек из тех, кого я когда-либо встречал.
The other reason was that this device was in fact that most remarkable of all books ever to come out of the great publishing corporations of Ursa Minor—The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy.
А второй причиной было то, что это устройство являлось той самой замечательной книгой среди всех, когда-либо вышедших из печати в гигантской издательской корпорации на планете Урса Минор. Это и был путеводитель “Автостопом по Галактике”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test