Übersetzung für "mortality ratio" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Under 5 mortality ratio, per 1,000 live births
Коэффициент смертности детей в возрасте до 5 лет, на 1 000 живорождений
In 1998 the mortality ratio of external causes of death of women and men was 0.25.
В 1998 году коэффициент смертности в связи с внешними причинами смерти женщин и мужчин составил 0,25.
Improvements were seen for the Infant Mortality Ratio (IMR) and Under-five Mortality Ratio (U5MR) between 2000 and 2005 when the IMR decreased from 60.5 to 40.1 and U5MR from 84.0 to 60.6.
370. В период 2002 - 2005 годов улучшились коэффициенты младенческой смертности (КМС) и коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет, а именно КМС снизился с 60,5 до 40,1, а коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет - с 84,0 до 60,6.
The under-five child mortality rate and maternal mortality ratio have been reduced substantially.
Существенно снижен коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет и коэффициент материнской смертности.
The Maternal Mortality Ratio (MMR) was 415 deaths per 100,000 live births whereas it was 850 deaths in 1990.
Коэффициент смертности матерей (КСМ) равен 415 смертей на 100 000 живорождений, тогда как в 1990 году он составлял 850 смертей.
Both the under-5 mortality rate and the maternal mortality ratio are considered “priority poverty indicators”, required by the Bank’s operational directives to be included in Bank country economic reports.
Коэффициент смертности детей в возрасте до 5 лет и коэффициент материнской смертности считаются "главными показателями нищеты", которые в соответствии с руководящими документами Банка в области оперативной деятельности должны включаться в экономические доклады Банка по странам.
The current system is based on a set of eight indicators and their thresholds: proportion of births attended by skilled health personnel; contraceptive prevalence rate for modern methods; proportion of population aged 15-24 years living with HIV/AIDS; adolescent fertility rate; under-five mortality rate; maternal mortality ratio; literacy rate among 15-24 year-old females; and age dependency ratio of females.
Нынешняя система действует на основе комплекса из восьми показателей и их пороговых значений: доля родов, принятых квалифицированным медицинским персоналом; показатель распространенности контрацептивов (современные методы); доля населения в возрасте от 15 до 24 лет, живущего с ВИЧ/СПИДом; коэффициент подростков от фертильности; коэффициент смертности детей в возрасте до 5 лет; коэффициент материнской смертности; показатель грамотности девушек и женщин в возрасте от 15 до 24 лет; и показатель возрастной зависимости женщин.
The system consists of assigning points to countries based on eight indicators and associated thresholds, including: the proportion of births attended by skilled health personnel; the contraceptive prevalence rate for modern methods; the proportion of population aged 15-24 years living with HIV/AIDS; the adolescent fertility rate; the under-five mortality rate; the maternal mortality ratio; the literacy rate among 15-24 year-old females; and the age dependency ratio of females.
Эта система предполагает начисление пунктов странам на основе восьми показателей и соответствующих пороговых величин, включая: количество родов, принятых квалифицированным медицинским персоналом; показатель распространенности контрацептивов (современные методы); доля жителей в возрасте 15 - 24 лет, инфицированных ВИЧ/СПИДом; коэффициент подростковой фертильности; коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет; коэффициент материнской смертности; показатель грамотности девушек и женщин в возрасте 15 - 24 лет; и показатель возрастной зависимости женщин.
Access to health care, including reproductive health care, has improved, with increased life expectancy at birth for both men and women; more people have access to safe drinking water; maternal mortality decreased from 150 per 100,000 live births in 1990 to 30 in 2008; the under-five mortality ratio decreased to 21 out of 1,000; the proportion of births attended by skilled health personnel increased to 97.3 per cent; and primary health-care coverage in rural areas stands at more than 98 per cent.
Улучшился доступ к медицинскому обслуживанию, включая охрану репродуктивного здоровья, благодаря чему повысилась средняя продолжительность предстоящей жизни при рождении как у мужчин, так и у женщин; больше людей стало иметь доступ к безопасной питьевой воде; материнская смертность снизилась со 150 случаев на 100 000 живорождений в 1990 году до 30 в 2008 году; коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет снизился до 21 на 1000; доля родов, принимаемых квалифицированным медперсоналом, выросла до 97,3 процента; охват первичной медико-санитарной помощью в сельских районах составляет более 98 процентов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test