Übersetzungsbeispiele
(a) Existing information should be used more intensively;
а) более интенсивно использовать существующую информацию;
1. more intensive use of police files;
1. более интенсивное использование досье полиции;
Monitoring and evaluation require more intensive deliberations.
Наблюдение и оценка требуют проведения более интенсивных прений.
Additionally, more intensive measurement campaigns could be foreseen.
Кроме того, следует предусмотреть проведение более интенсивных замеров.
More intensive work on specific issues will also be required.
Потребуется также более интенсивная работа по конкретным проблемам.
This is expected to become even more intensive in the implementation phase.
Ожидается, что на этапе практического осуществления они станут еще более интенсивными.
Specialization of production is usually more intensive and more productive.
При производственной специализации земледелие обычно оказывается более интенсивным и более продуктивным.
Such drought episodes are projected to become even more intense and frequent in the future.
Ожидается, что в будущем засухи станут еще более интенсивными и частыми.
6. To acknowledge that the family is the place where intergenerational relations are more intense.
6. Согласиться с тем, что в семье отношения между поколениями протекают более интенсивно.
More intensive consultations were deemed necessary, especially with the Taliban.
Представляется необходимым проведение более интенсивных консультаций, особенно, с руководителями движения "Талибан".
I just wanted a bit more intense heavy metal.
Я хотел более интенсивный хэви метал.
I'm sure the hallucinations are getting more and more intense.
Уверен, галлюцинации становятся всё более интенсивными.
more intense light does not produce more energetic emissions.
более интенсивный свет не продуцирует больше энергии.
Sir, the disturbance on Melona is becoming more intense.
Сэр, возмущения на Мелоне становятся более интенсивными.
Faster and faster, getting more intense, until--
Все быстрее и быстрее, становясь все более интенсивным, пока...
If I need to pay extra for more intense sessions, that's fine.
Если мне необходимо доплатить за более интенсивные сессии, нет проблем.
Her attending physicians think she needs a more intense treatment program.
Ее лечащие врачи думают, что ей нужны более интенсивные методы лечения.
5 months later, she looks away, brow furrows, much more intense reaction.
5 месяцев спустя, она смотрит в сторону, хмурит брови, более интенсивная реакция.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test