Übersetzung für "more influence" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Some mission activities are more influenced by external factors than others.
Внешние факторы оказывают на одни виды деятельности миссий больше влияния, чем на другие.
However, ECA would exert more influence in the region if it had a systematic framework in place to track its influence on policy formulation.
Тем не менее, ЭКА оказывала бы более сильное влияние в регионе, если бы у нее был механизм для систематической оценки этого влияния на разработку политики.
This would make it possible for youth to have more influence on the policies and work of the United Nations system.
Это позволило бы молодежи оказывать большее влияние на политику и деятельность системы Организации Объединенных Наций.
We cannot ignore the fact that permanent members of the Council already have more influence than the rest of the membership.
Мы не можем игнорировать тот факт, что уже сейчас члены Совета обладают большим влиянием, чем все остальные государства-члены.
In addition, an ombudsperson might be able to interact with the Committee more readily than a panel and so wield more influence.
Помимо этого, омбудсмену проще взаимодействовать с Комитетом, нежели коллегии, а следовательно он будет пользоваться большим влиянием.
English law dominated in areas such as trade law, whereas sharia had more influence in family law.
Английское право до сих пор доминирует в таких областях, как торговое право, тогда как законы шариата оказывают больше влияния в семейном праве.
Moreover, the curricular reform has provided to schools a possibility to have more influence on the content of education and the educational climate of the school.
59. Кроме того, реформа школьных программ дала школам возможность оказывать больше влияния на содержание образования и учебный климат в школе.
I prefer something with a little more influence.
Я предпочитаю обладать большим влиянием.
You have more influence with her than I do.
Вы оказываете на нее больше влияния, чем я.
You wield far more influence as the First Lady.
В качестве Первой леди у вас гораздо больше влияния.
You have a lot more influence there than Garrett does.
У тебя там намного больше влияния, чем у Гаррета.
Chevalier had more influence than I would have thought.
И конечно же, у Шевалье оказалось куда больше влияния, чем я предполагала.
You'll have more influence over policy than the fucking task force.
У вас будет больше влияния, чем у грёбаной рабочей группы.
It gives me more influence than that charlatan.
С этой газетой у меня в сто раз больше влияния, чем у этого напудренного шарлатана.
Oh, you really think you have more influence over your mother than I...
Ты действительно думаешь, что имеешь больше влияния на мою мать, чем я...
Jacob Carter has had no more influence on me than any other host.
Джекоб Картер имел не больше влияния на меня чем любой другой носитель.
I know that you want more influence over the organization, to be able to make calls... If I may.
Я знаю, ты хочешь больше влияния в организации, больше полномочий...
As the clergy had now less influence over the people, so the state had more influence over the clergy.
И если духовенство пользовалось теперь меньшим влиянием на народ, то государство обладало большим влиянием на духовенство.
The Presbyterian clergy, accordingly, have more influence over the minds of the common people than perhaps the clergy of any other established church.
Вследствие этого пресвитерианское духовенство пользовалось большим влиянием на умы простого народа, чем, пожалуй, духовенство любой другой официально признанной церкви.
and as the executive power either has not the means to corrupt them, or, on account of the support which it receives from the mother country, is not under the necessity of doing so, they are perhaps in general more influenced by the inclinations of their constituents.
и так как исполнительная власть не располагает средствами подкупать их или ввиду поддержки, получаемой ей из метрополии, не имеет необходимости делать это, то, по общему правилу, эти собрания находятся под большим влиянием настроения своих избирателей.
In addition, the women decided to form a Federation of Associations of Women in Business in the subregions to enable women to have more influence on the trade and industry policy of the Preferential Trade Areas.
Женщины решили также создать Федерацию ассоциаций деловых женщин в субрегионах, чтобы дать им возможность оказывать большее влияние на формирование политики ЗПТ в области торговли и промышленности.
Education prepares girls and women for future employment and enhances their quality of life, raises their self-esteem and their status, and gives them more influence in decisions affecting their lives.
Образование готовит девочек и женщин к трудоустройству в будущем и содействует повышению качества их жизни, повышению их самооценки и их положения в обществе, а также позволяет им оказывать большее влияние на принятие решений, затрагивающих их жизнь.
Some countries, willing to assume greater international responsibilities, would wish to be given a bigger role in the work of the Council and more influence in its decisions on international peace and security.
Некоторые страны, желающие взять на себя более серьезные международные обязательства, хотели бы, чтобы им была предоставлена более значимая роль в работе Совета для обретения ими большего влияния на его решения относительно международного мира и безопасности.
In that context, one speaker complained that sometimes the elected members are completely excluded from negotiations, while another observed that often in such situations certain States not members of the Council have more influence than the elected members.
В этой связи один из выступавших пожаловался, что иногда избранные члены полностью исключены из переговорного процесса, и заметил, что часто в таких ситуациях некоторые государства, не являющиеся членами Совета, обладают большим влиянием, чем избранные члены.
Somali groupings seek to enhance their relative military capability during the period in which a political framework is being created in the belief that military power will guarantee both a seat at the table and more influence over the outcome.
В период, когда прилагаются усилия по созданию таких политических рамок, сомалийские группировки стремятся усилить свой относительный военный потенциал, рассчитывая на то, что военная мощь гарантирует как место за столом переговоров, так и большее влияние на итоги переговоров.
Mr. Romaszewski noted, however, that lobbying per se is a violation of civil rights in a sense, because it permits those with financial means to hire professional lobbyists to seek more influence on parliament's decisions on the law.
Вместе с тем г-н Ромашевский отметил, что "в каком-то смысле лоббирование само по себе является нарушением гражданских прав", поскольку оно позволяет лицам, располагающим финансовыми средствами, нанимать профессиональных лоббистов "с целью оказания большего влияния на решения парламента при принятии закона".
55. The more influence we have in society, the greater our potential impact on the planet and the greater our responsibility to behave sustainably -- never more so than today, when globalization and the constraints of our natural resources mean that individual choices can have global consequences.
55. Чем большим влиянием мы пользуемся в обществе, тем сильнее наше воздействие на планету и тем выше наша ответственность за соблюдение норм экологически рационального поведения -- такая ситуация никогда не была столь актуальна, как сегодня, когда в условиях глобализации и дефицита наших природных ресурсов индивидуальный выбор может иметь глобальные последствия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test