Übersetzung für "mitsuo" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Mr. Mitsuo Horiuchi 6
г-н Мицуо Хориучи 6
It denies the allegation that neither Chika Honda nor Mitsuo Katsuno were informed of their right to counsel.
Государство-участник отвергает и утверждение о том, что Тика Хонда и Мицуо Кацуно не были проинформированы об их праве на помощь адвоката.
Chika Honda and Mitsuo Katsuno, allege that they did not have counsel present during their interrogation, as the way in which the interpreter translated this right was incomprehensible.
Тика Хонда и Мицуо Кацуно утверждают, что их допрос происходил в отсутствие адвоката, поскольку из слов переводчика они не поняли, что у них есть такое право.
3.4 Chika Honda and Mitsuo Katsuno claim that, as they were not provided with counsel during their police interrogation, their rights under article 14, paragraph 3 (d), and paragraph 1 were violated.
3.4 Тика Хонда и Мицуо Кацуно заявляют, что, поскольку в ходе допроса в полиции им не был предоставлен адвокат, были нарушены их права, закрепленные в пункте 3 d) и пункте 1 статьи 14.
1. The authors of the communication are Masaharu Katsuno, Mitsuo Katsuno, Yoshio Katsuno, Chika Honda and Kiichiro Asami, all Japanese nationals, who, at the time of submission of the communication, were detained at various correctional centres in Australia.
1. Авторы сообщения г-да Масахару Кацуно, Мицуо Кацуно, Йосио Кацуно, Тика Хонда и Киитиро Асами, которые являются японскими гражданами, в момент представления сообщения содержались под стражей в различных исправительных центрах Австралии.
4.1 On 15 April 2003, the State party informed the Committee that Masaharu Katsuno, Mitsuo Katsuno and Kiichiro Asami had been released on parole on 6 November 2002 and Chika Honda was released on parole on 17 November 2002.
4.1 15 апреля 2003 года государство-участник проинформировало Комитет о том, что Масахару Кацуно, Мицуо Кацуно и Киитиро Асами были освобождены условно-досрочно 6 ноября 2002 года, а Тика Хонда - 17 ноября 2002 года.
Concerns regarding whether Mitsuo Katsuno and Kiichiro Asami were adequately informed of their rights under Part 1C of the Crimes Act 1914 (Cth), similar to the allegation under article 14, paragraph 3(d), were also raised at the committal hearing.
При рассмотрении вопроса о передаче дела авторов сообщения в суд была заслушана и жалоба Мицуо Кацуно и Киитиро Асами на то, что они не были должным образом проинформированы о своих правах, предусмотренных в части 1С Закона о преступлениях 1914 года, предписания которой аналогичны положениям пункта 3d) статьи 14.
Come here, Mitsuo.
Иди сюда, Мицуо.
They heard Mitsuo.
Они услышали Мицуо.
Mitsuo, let me explain something.
Мицуо, послушай меня.
Mitsuo, you idiot!
Мицуо, ну ты и придурок!
Mitsuo Ozaki, 21, dead
Мицуо Одзаки, 21, мертв
Mitsuo has planned everything himself.
Мицуо сам все спланировал.
Well, good morning, Mitsuo.
Ну что, с добрым утром, Мицуо.
Mr Wooley, Mitsuo Watanabe love you.
Мистер Вули, Мицуо Ватанабе любит вас.
Mitsuo has told his friends about you.
Мицуо рассказал о вас своим друзей.
He's a neighborhood kid His name's Usui Mitsuo.
Школьник, живущий по соседству, — Усуи Мицуо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test