Übersetzung für "meterology" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
There are currently stations for receiving data from the METEOSAT meterological satellite, mainly in the National Department of Meteorology (DMN).
В настоящее время прием данных метеорологического спутника МЕТЕОСАТ осуществляется главным образом со станций Национального управления по метеорологии (НУМ).
Made a decision to enter into negotiations to establish cooperation and partnership with small island developing States and the relevant regional bodies in the field of meteorology and hydrology through the World Meterological Organization and in cooperation with their national meterological institutes
Приняла решение начать переговоры о налаживании сотрудничества и партнерских отношений с малыми островными развивающимися государствами и соответствующими региональными органами, деятельность которых связана с метеорологией и гидрологией, через Всемирную метеорологическую организацию и в сотрудничестве с их национальными метеорологическими институтами
In accordance with the criteria established at the thirty-fourth session of its Executive Committee, the World Meteorological Organization (WMO) recognizes regional meterological training centres operated and financed by Member States.
В соответствии с критериями, установленными на тридцать четвертой сессии ее Исполнительного комитета, Всемирная метеорологическая организация (ВМО) признает региональные центры подготовки специалистов в области метеорологии, функционирование и финансирование которых обеспечивают государства-члены.
The working team is made up of specialists from steel producers and scrap handling firms of the Czech and the Slovak Republic, of experts from the State Office for Nuclear Safety, the Ministry of Industry and Trade and the Meterological Institute.
В состав рабочей группы входят специалисты - металлурги и представители фирм по переработке металлолома в Чешской и Словацкой Республике, эксперты Государственного управления ядерной безопасности, Министерства промышленности и торговли и Института метеорологии.
3. In the field of meteorology, to support weather forecasting and the observation of meterological phenomena that affect not only the well-being of its citizens but also the economy, Portugal, being one of the founders of the European Organization for the Exploitation of Meterological Satellites (EUMETSAT), has taken an active part in initiatives to promote cooperation with other European countries in the area of meteorological satellites.
3. Что касается метеорологии, то в целях содействия деятельности по прогнозированию погоды и наблюдению за метеорологическими явлениями, которые отражаются не только на благополучии граждан, но и на экономике, Португалия, являющаяся одним из основателей Европейской организации по эксплуатации метеорологических спутников (ЕВМЕТСАТ), принимала активное участие в осуществлении мероприятий по расширению сотрудничества с другими европейскими странами в области использования метеорологических спутников.
65. WMO assistance and technical cooperation activities in OIC member countries continued in various areas of WMO competence, especially with regard to human resources development, national meterological and hydrological services, drought monitoring, applied meteorology, the environment, food security, agriculture, and the convention to combat desertification.
65. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) продолжала осуществлять в государства - членах ОИК мероприятия по оказанию помощи и техническому сотрудничеству в различных областях, входящих в компетенцию ВМО, прежде всего по таким направлениям, как развитие людских ресурсов, деятельность национальных метеорологических и гидрологических служб, мониторинг засухи, прикладная метеорология, окружающая среда, продовольственная безопасность, сельское хозяйство и Конвенция по борьбе с опустыниванием.
33. The activities of the World Meterological Organization (WMO) in energy during the period 1992-2001 comprise (a) further evaluation of weather and climate implications in energy matters; (b) assessment of the effects of climate and climate change on the energy sector; and (c) facilitating practical applications of meteorological and hydrological information and related methodologies in various areas of energy conservation, production and distribution.
33. Деятельность Всемирной метеорологической организации (ВМО) в области энергетики в период 1992-2001 годов включает: а) дальнейшую работу по оценке роли погодно-климатических факторов в вопросах, касающихся энергетики; b) оценку воздействия климата и его изменений на сектор энергетики; и с) оказание содействия практическому прикладному применению метеорологической и гидрологической информации и применяемых в метеорологии и гидрологии методов в различных областях, связанных с энергосбережением, производством и распределением энергоносителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test