Übersetzungsbeispiele
Also, the MEP urged the Ukrainian government to stop the <<provocations>> and release the arrested protesters from prisons, as well as to stop using force against the demonstrators.
При этом евродепутат призвал правительство Украины остановить <<провокации>>, выпустить арестованных из тюрем, а также прекратить использовать силу против демонстрантов.
This had culminated in a meeting in December 2012 held at the European Parliament and the signing by a dozen MEPs from different countries of an appeal for a "Nuclear Transparency Watch" that would be shortly circulated to all MEPs.
В итоге в декабре 2012 года в Европейском парламенте состоялась встреча, в ходе которой около десятка депутатов Европарламента из разных стран подписали призыв о создании сети по наблюдению за прозрачностью в ядерной области, который в ближайшее время будет распространен среди всех депутатов Европарламента.
MEPs involved were currently seeking institutional funding to support the launch of the "Nuclear Transparency Watch" initiative.
Депутаты Европарламента, участвующие в этой инициативе, в настоящее время пытаются изыскать институциональное финансирование для поддержки запуска сети по наблюдению за прозрачностью в ядерной области.
118. He stressed the importance for European civil society to network at the European level in order to support their work at the national and EU level, a view shared by those MEPs behind the December 2012 call for "Nuclear Transparency Watch".
118. Он подчеркнул важность для европейского гражданского общества создания сетей на европейском уровне в целях поддержки его работы на национальном уровне и уровне ЕС, что было поддержано депутатами Европарламента, выступившими в декабре 2012 года с инициативой о создании сети по наблюдению за прозрачностью в ядерной области.
110. In 2012, she had worked alongside ANCCLI to gather MEPs wishing to increase nuclear transparency through the direct participation of civil society.
110. В 2012 году она работала совместно с АНКЛИ по объединению членов Европарламента, желающих увеличить прозрачность в ядерной области путем обеспечения непосредственного участия гражданского общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test