Übersetzung für "mentions were" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Among the institutional challenges mentioned were:
Среди институциональных проблем упоминались:
Other risks mentioned were risk to navigation and mooring.
Среди прочих рисков упоминались риски для судоходства и причаливания.
6/ Among the activities mentioned were country visits and distance/website training.
6 Среди проводимой деятельности упоминались поездки в страны и заочное обучение/подготовка через вебсайт.
92. Mr. AMOR said that the heading was infelicitous because the articles mentioned were inappropriate.
92. Гн АМОР говорит, что этот заголовок неудачен, потому что упоминаемые статьи являются неуместными.
Specifically mentioned were the 60th Battalion of the army and the paramilitary group Paz y Justicia (Peace and Justice).
Особо упоминалось о 60-м батальоне вооруженных сил и о полувоенной группировке "Мир и справедливость".
The seven crew members of the vessel, whose names have already been mentioned, were also turned over.
Семь членов экипажа судна, фамилии которых уже упоминались, были также переданы прокуратуре.
Lastly, there seemed to be grounds for arguing that the conditions in prisons, which had already been mentioned, were incompatible with the provisions of article 16 of the Convention.
И наконец, вполне можно утверждать, что упоминавшиеся ранее условия содержания в пенитенциарных учреждениях противоречат требованиям статьи 16 Конвенции.
Other thematic issues mentioned were the links between minority issues and paramilitary groups, population displacement and post conflict arrangements.
Среди других упоминавшихся тем были такие, как вопросы, касающиеся связи между проблемами меньшинств и деятельностью военизированных формирований, перемещения населения и вариантов постконфликтного урегулирования.
Among the priority areas mentioned were: trade diversification; negotiation with large multinationals; information on international product standards; testing and certification; and customs streamlining.
Участники упоминали следующие приоритетные области: диверсификация торговли; переговоры с крупными многонациональными организациями; информация о международных стандартах продукции; тестирование и сертифицирование; и рационализация таможенной деятельности.
33. Ms. Fountain (United States of America), turning to paragraph 15 of the draft resolution, said that the activities mentioned were not covered in the approved budget.
33. Г-жа Фаунтен (Соединенные Штаты Америки), переходя к рассмотрению пункта 15 проекта резолюции, говорит, что утвержденный бюджет не покрывает расходы на проведение упоминаемых в нем мероприятий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test