Übersetzungsbeispiele
:: The masculine pronoun, both explicit and implicit, shall include the feminine.
Местоимение мужского рода как явно употребленное, так и подразумеваемое означает также и женский род.
The masculine pronoun was used for historical reasons and was not meant to imply any gender discrimination.
Местоимение мужского рода используется по исторически сложившимся причинам и не означает какой-либо дискриминации по признаку пола.
Consistent use of masculine pronouns or of situations primarily experienced by men suggests lack of concern for women's enjoyment of human rights.
Последовательное применение местоимений мужского рода или преимущественное упоминание о ситуациях, с которыми сталкиваются мужчины, позволяют предположить недостаточное внимание к осуществлению прав человека женщин.
Consistent use of masculine pronouns, or reference to situations primarily experienced by men suggests lack of concern for women's enjoyment of human rights.
Постоянное использование местоимений мужского рода или ссылки на ситуации, с которыми сталкиваются в первую очередь мужчины, предполагают недостаточную заботу о пользовании женщинами правами человека.
- Ensure that the language used in all official documents, including standing orders, is gender-sensitive (e.g., does not refer to members using the masculine pronoun "he" and uses "Chairperson" or "Chair" rather than "Chairman").
- обеспечить, чтобы в формулировках всех официальных документов, включая регламенты, не допускалась дискриминация по признаку пола (например, чтобы сочетание <<член парламента>> не заменялось исключительно местоимением мужского рода <<он>> и пр.).
Additions specific to women have been introduced such as maternal health in science, the feminine pronoun in Arabic language where the masculine pronoun was previously the most common, and women pioneers in social studies and Islamic education.
Были внесены изменения, специально учитывающие интересы женщин, в частности предусматривается изучение вопросов охраны материнства в курсе естествознания; там, где в арабском языке ранее преимущественно использовалось местоимение мужского рода, стали использовать местоимение женского рода; были также подготовлены учебные материалы о женщинах, которые были первопроходцами в области социальных исследований и исламского образования.
The English version of the report often made use of the masculine pronoun "he" when referring to individuals who could be male or female.
В тексте доклада на английском языке часто используется мужское местоимение <<он>> в отношении лиц, которые могут быть как мужчинами, так и женщинами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test