Übersetzung für "many of whom" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Women, many of whom are heads of household, are confronted by the challenge of maintaining their families.
И перед женщинами, многие из которых возглавляют домашнее хозяйство, встает задача содержания семей.
The programme includes grants to organisations for training for volunteers, many of whom are women.
Программа включает предоставление грантов организациям для подготовки добровольцев, многие из которых - женщины.
About 60 per cent of the persons arrested are foreigners, many of whom are temporary visitors.
Примерно 60% арестованных - иностранцы, многие их которых находятся в Швейцарии проездом.
This is true for many other NSOs, many of whom are in the process of changing their practices.
Это касается и различных других НСУ, многие из которых находятся в процессе пересмотра своих практических методов.
Papuan women, many of whom were living in poverty, were particularly affected.
Особенно это затрагивает женщин провинции Папуа, многие из которых живут в условиях нищеты.
She paid tribute to UNFPA staff, many of whom worked in difficult and dangerous places.
Она воздала должное сотрудникам ЮНФПА, многие из которых работают в сложных и опасных местах.
The Movement now has 50,000 members, many of whom are poor and illiterate.
Это движение объединяет в настоящее время 50 000 членов, многие из которых относятся к числу бедных и неграмотных.
It is estimated that Liberia has some 27,000 to 38,000 combatants, many of whom are children.
По подсчетам, в Либерии насчитывается от примерно 27 000 до 38 000 комбатантов, многие из которых -- дети.
For indigenous peoples, many of whom are pastoralists, article 36 has special relevance:
Для коренных народов, многие из которых традиционно занимаются скотоводством, особое значение имеет статья 36:
This created panic among troops and civilians, many of whom had sought refuge in Tavildara.
Это привело к панике среди военнослужащих и гражданских жителей, многие из которых укрывались в Тавильдаре.
Many of whom feel alienated by what some are calling...
Многие из которых отдалились от , как некоторые его называют...
They are seduced by heavy metal heroes, many of whom feature satanic imagery in their songs and album covers.
Молодёжь манят металлисты, многие из которых упоминают о сатанистских символах в песнях и помещают на обложки альбомов.
And it's a flat-out atrocity to the lives of these young people, many of whom have done absolutely nothing.
И это неприкрытое злодеяние по отношению к этим юношам, многие из которых ни в чём не виноваты.
You're talking about investigating our own people, many of whom work for D.O.D. and outrank both of us.
Вы говорите о проверке наших же сотрудников, многие из которых работают на Министерство Обороны и по должности выше нас обоих.
Madeline has made a number of well-heeled enemies over the years many of whom would pay a handsome price for her head.
За свою жизнь Мэделин приобрела богатых врагов, многие из которых готовы неплохо заплатить за ее голову.
But, by the time this came along, the clever money had been replaced by a raft of television celebrities, many of whom were called "jimmy".
Но со временем это прошло, "умные деньги" сменила куча телевизионных звезд, многих из которых зовут "Джимми".
Because he's gay, Raymond has been put through hell by his colleagues, many of whom, quite frankly, look exactly like you.
Из-за того, что он гей, Реймонду устроили ад его коллеги, многие из которых, честно говоря, выглядят так же, как ты.
Well, I have a responsibility to protect the young women in my care, many of whom are in a delicate mental state.
Ну, я несу ответственность за защиту молодых девушек, которые на моем попечении, многие из которых находятся в деликатном психическом состоянии.
There are 40 billion hungry people on this planet, many of whom will pay top dollar for one of my pine-u-porks.
На планете 40 миллиардов голодных людей, многие из которых заплатят высокую цену за одного из моих поросят-на-палочке.
It's just a... class reunion with a bunch of boring Penn Medical men and their wives. Far too many of whom also happen to be their cousin.
- Это просто встреча зануд-выпускников медицинского, где будут их жены, многие из которых приходятся им кузинами!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test