Übersetzung für "make new" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
They might make new reservations, relating for example to the rights of women.
Они могут сделать новые оговорки, касающиеся, например, прав женщин.
:: to strengthen the central role of the United Nations on disarmament and non-proliferation issues [make new bullet with end of paragraph];
:: укрепление центральной роли Организации Объединенных Наций в области разоружения и нераспространения [конец пункта сделать новым подпунктом];
65. An international cruise company, P&O Cruises, has decided to make New Caledonia its main port of call in an expanded cruise programme from Australia.
65. Международная круизная компания <<Пи энд Оу крузиз>> приняла решение сделать Новую Каледонию своим главным портом захода в рамках расширенной программы круизных поездок из Австралии.
It requested the Secretary-General to make new proposals that would allow Member States, without distinction or conditions, to make donations in compliance both with the principles governing the United Nations and with its Financial Regulations and Rules.
Она просила Генерального секретаря сделать новые предложения, которые позволяли бы государствам-членам без различий и условий делать пожертвования как в соответствии с принципами, регулирующими работу Организации Объединенных Наций, так и в соответствии с ее Финансовыми положениями и правилами.
10. In response to calls from within the General National Congress and elsewhere for the formation of an emergency Cabinet, Prime Minister Ali Zeidan announced on 31 July that he would make new ministerial appointments and set up a crisis committee within the Cabinet.
10. Реагируя на призывы Всеобщего национального конгресса и других кругов к формированию чрезвычайного кабинета министров, премьер-министр Али Зейдан объявил 31 июля, что он сделает новые министерские назначения и учредит кризисный комитет в рамках кабинета министров.
12. In his annual appeal for 2003, launched in December 2002, the High Commissioner took account of the Board's estimate and invited Governments to make new contributions to the Fund in the amount of $9,908,000, bearing in mind all the requirements and priorities of the Office of the High Commissioner.
12. В своем призыве к внесению взносов на 2003 год, который был распространен в декабре 2002 года, Верховный комиссар принял к сведению подготовленную Советом смету потребностей и предложил правительствам сделать новые взносы в Фонд на сумму 9 908 000 долларов с учетом всех потребностей и приоритетов Управления Верховного комиссара.
According to the Economist Intelligence Unit, the announcement that the international cruise company P&O Cruises has decided to make New Caledonia its main port of call in an expanded cruise programme from Australia should have a positive effect on the tourist industry (see also para. 65).
По данным аналитической группы журнала <<Экономист>>, объявление о том, что международная круизная компания <<Пи энд Оу крузиз>> приняла решение сделать Новую Каледонию своим главным портом захода для следующих из Австралии судов в рамках расширенной программы круизного сообщения, должно оказать позитивное влияние на положение дел в секторе туризма (см. также пункт 65).
Subsequently, the General Assembly decided, in its resolution 63/270, not to endorse the donations policy, and requested the Secretary-General to make new proposals in this regard that allow all Member States, without distinction or conditions, to make donations in full conformity with the international and intergovernmental character of the Organization, as well as the Financial Regulations and Rules of the United Nations and without prejudice to the scope, specifications and design of the project.
После этого в своей резолюции 63/270 Генеральная Ассамблея постановила не одобрять политику в отношении пожертвований и просила Генерального секретаря сделать новые предложения в этой связи, которые бы позволяли всем государствам-членам, без разграничений и условий, делать пожертвования в полном соответствии с международным и межправительственным характером Организации, а также Финансовыми положениями и правилами Организации Объединенных Наций и без ущерба для сферы охвата, технических характеристик и проектных решений данного проекта.
Isodyne can make new rods.
Исодин может сделать новые стержни.
We make new rope from the wreckage.
Мы сделаем новую веревку из обрывков.
But... can't you make new armour?
Но .. разве ты не можешь сделать новый?
I promise you, we will make new memories.
Я обещаю тебе, мы сделаем новые воспоминания.
I haven't had a chance to make new ones yet, but...
Я пока не сделала новые, но...
BARBARA: Well, why don't you simply make new keys?
Ну, почему бы просто не сделать новые ключи?
Find more bodies, make new drones, make more money.
"Найдите больше тел, сделайте новых дронов, заработайте больше денег".
No, let's burn all those pictures and let's make new pictures.
Нет, давайте сожжем те фото и сделаем новые.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test