Übersetzungsbeispiele
The presidential task force for resettlement, development and security in the Northern Province officially requested the United Nations not to work with international non-governmental organizations and nongovernmental organization partners although it subsequently made exceptions to the directive for some sectors.
Президентская целевая группа по вопросам расселения, развития и безопасности в Северной провинции официально просила Организацию Объединенных Наций не работать с международными неправительственными организациями и партнерами неправительственных организаций, хотя впоследствии были сделаны исключения к этому указанию для некоторых секторов.
While data protection laws require personal data to be deleted when no longer required, some countries have made exceptions for the purposes of criminal investigations, requiring Internet service providers to store specific types of data for a period of time.
Хотя законы о защите данных требуют удалять персональные данные, если они более не требуются, в некоторых странах сделаны исключения для целей уголовных расследований, согласно которым поставщики услуг Интернета обязаны хранить определенные виды данных в течение определенного срока.
If I made exceptions for mothers the men could sue me for discrimination.
Если я сделаю исключение для беременных или матерей то мужчины смогли бы подать на меня в суд за дискриминацию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test