Übersetzungsbeispiele
Let us love and be loved,
Будем любить и любимы будем,
I need love.
Я хочу, чтобы меня любили>>.
Loving means respecting)
Любить - значит уважать!)
He deeply loved his motherland and his people, and was deeply loved and respected by the Chinese people.
Он искренне любил свою родину и свой народ, и китайский народ искренне любил и уважал его.
One who loves protects".
Тот, кто любит, -- защищает>>.
All of us love freedom.
Мы все любим свободу.
It is possible to love them both.
Можно любить и тех и других.
I love, you love, he loves.
Люблю, любишь, любит.
And they loved, loved, loved Gretchen.
И они любили, любили, любили Гретхен.
You'll love, love, love a lot.
Ты будешь любить, любить, много любить
Love your life, love the flowers, Love to laugh, love to cry.
Любите вашу жизнь, любите цветы, любите смеяться, любите плакать.
Love me, love MacGyver.
Любишь меня, люби "МакГайвера".
We love you love you love you, Dana.
Мы любим тебя, любим тебя, любим тебя, Дана.
He loved her as he had never loved me.
Он любил ее так, как никогда не любил меня.
love her as she loves you, and know that she loves you boundlessly, more than herself.
люби так, как она тебя любит, и знай, что она тебя беспредельно, больше себя самой любит.
“As you love me, Buck. As you love me,” was what he whispered.
– Если любишь меня, Бэк… Если любишь… – вот что он шепнул ему.
“He loved you,” Hermione whispered. “I know he loved you.”
— Он любил тебя, — прошептала Гермиона. — Любил, я знаю.
"Your wife doesn't love you," said Gatsby. "She's never loved you.
– Ваша жена вас не любит, – сказал Гэтсби. – Она вас никогда не любила.
You never loved him.
– Ты никогда его не любила.
Oh, if only I were alone and no one loved me, and I myself had never loved anyone!
О, если б я был один и никто не любил меня, и сам бы я никого никогда не любил!
Or, as some colleagues put it during our last meeting, "what you can live with, not what you love".
Или, как выразились на прошлом заседании наши коллеги, думайте о том, <<на что вы можете пойти, а не что вам нравится>>.
After 10 wonderful years as Secretary-General, it is humbling to be recognized for simply doing what you love to do.
По прошествии 10 прекрасных лет на посту Генерального секретаря я скромно воспринимаю признание того, что мне просто нравилось делать.
A man's deliberate decision to abuse a girl sexually: "... for example, suppose I have a girlfriend I don't really love, I just want to sleep with her.
- сознательное желание мужчины совершить над девушкой сексуальное насилие: "...например, у меня есть подружка, которая не особенно мне нравится, просто я хочу с ней переспать.
This road begins by vanquishing poverty, defeating illegitimate power, breaking corruption and impunity and establishing a world order loved and sustained by all.
Началом этого пути должны быть ликвидация нищеты, ограничение незаконной власти, преодоление коррупции и безнаказанности и установление мирового порядка, который нравится всем и поддерживается всеми.
This Organization, which many love to criticize, while it may be distorted or weakened by the weakness of its Members, is at its core the expression of one of the greatest moments of the soul of humanity.
Эта Организация, которую некоторым очень нравится критиковать, хотя и может быть подвергнута перекосам и ослаблению в силу слабостей ее членов, по сути своей является выражением одной из величайших черт души человеческой.
However, ways and means must also be found to inculcate in politicians, who often operate systems of spoils, the value of love, a word we do not often utter in this hallowed Hall.
Вместе с тем необходимо также изыскать пути и средства привития политическим деятелям, зачастую привыкшим к нравам системы, основанной на привилегиях, тяги к таким ценностям, как любовь, - понятию, которое не часто упоминается в этом благословенном Зале.
Doña Matilda then had a bit more spare time, so she was able to take part in the activities of community improvement groups, particularly a food aid programme for small children. "I love to help people, even if it means fighting," she said.
Благодаря этому у доньи Матильды высвободилось немного времени, что позволило ей участвовать в деятельности ассоциации по благоустройству квартала - в частности, в программе по оказанию продовольственной помощи маленьким детям. "Мне нравится помогать людям, даже если для этого приходится бороться", - говорит она.
Love it, Bilesl You love iti
Конечно нравится, Баилс! Нравится!
- Oh, I love it, I love it.
- Мне нравится, мне оно нравится.
I don't get it, but I love, love, love it!
Я ничего не понимаю! Но мне это нравится, нравится, нравится!
I love how much you love it.
Мне нравится, что тебе очень нравится.
He loved mountains, or he had loved the thought of them marching on the edge of stories brought from far away;
Ему вообще-то нравились горы, а лучше сказать – нравилось, как они возникают за обочиной рассказов о дальних странах;
Zaphod loved effect: it was what he was best at.
Зафоду нравились эффектные представления: в этом он был дока.
"I like her," said Daisy, "I think she's lovely."
– Она мне нравится, – сказала Дэзи. – Она очень хороша.
Miss Granger loves them, don’t you?”
Вот мисс Грэйнджер нравятся мои вечеринки, не правда ли?
"Do you like it?" "I love it, but I don't see how you live there all alone."
– Очень нравится, но только как вы там живете совсем один?
He loved elves, though he seldom met them;
Ему нравились эльфы, хотя сам он их  встречал редко и даже побаивался.
“Help yourself, Tom,” said Hepzibah, “I know how you love my cakes.
— Угощайтесь, Том, — сказала Хэпзиба. — Я знаю, что вам нравятся мои пирожные. Ну, как вы? Побледнели.
they loved hearing Snape taunt Harry. “The Draught of Peace,” said Harry tensely.
Им очень нравились издевки Снегга над Гарри. — Умиротворяющий бальзам, — выдавил из себя Гарри.
We love dead bodies.
Мы обожаем трупы.
They love inventing things and developing ideas for new products.
Они обожают изобретать и генерировать идеи создания чего-то нового.
Talk to a Congolese person about bambara, or to a Haitian about voodoo, and they will love you because you are talking about their souls.
Поговорите о бамбаре с конголезцем или вуду с гаитянином и они будут вас обожать, так как вы говорите об их душах.
I am speaking in Arabic as a tribute to my friend the Ambassador of Australia, who loves speaking Arabic and always speaks to me in that language.
Я говорю сейчас поарабски в знак уважения к моему другу послу Австралии, который обожает изъясняться поарабски и всегда говорит со мной на этом языке.
I love, love, love my new dishwasher!
Я обожаю, обожаю, обожаю мою новую посудомоечную машину.
I, I love, I love this song.
Обожаю...обожаю эту песню.
Austin loves my hands, loves...
- Остин обожает мои руки. Обожает.
Love grass, love marijuana cigarettes.
Обожаю траву, обожаю сигареты с марихуаной.
I love special sauce, I love that!
Я обожаю особый соус, обожаю!
Oh, I love her, always read her!
Обожаю ее, читаю все, что она пишет!
Did you hear him talking about the Dark Arts? He loves them!
Слышала, как он разливался о Темных искусствах? Он их просто обожает!
“No, I was merely reading the Muggle magazines,” said Dumbledore. “I do love knitting patterns.
— Нет, просто я читал магловские журналы, — сказал Дамблдор. — Обожаю схемы для вязания.
“Oh, I’ve always loved that owl, she’s so beautiful,” Harry heard Lavender sigh to Parvati.
— Я обожаю эту сову, такая красивая, — шепнула Лаванда соседке Парвати.
The old professor did not in the least understand what was happening; but when he noticed how extremely agitated the mistress of the house, and her friends, seemed, he nearly wept, and trembled with fright: but he would rather have died than leave Nastasia Philipovna at such a crisis, for he loved her as if she were his own granddaughter.
старичок учитель, мало понимавший в чем дело, чуть не плакал и буквально дрожал от страха, заметив какую-то необыкновенную тревогу кругом и в Настасье Филипповне, которую обожал, как свою внучку; но он скорее бы умер, чем ее в такую минуту покинул.
In next to no time, Aunt Petunia was shrieking up the stairs for Harry to come down and get ready to welcome their guest. “Do something about your hair!” Aunt Petunia snapped as he reached the hall. Harry couldn’t see the point of trying to make his hair lie flat. Aunt Marge loved criticizing him, so the untidier he looked, the happier she would be.
Вскоре весь дом огласили крики тети Петуньи: — Скоро прибудет тетушка, немедленно выходи поздороваться! — и когда он уже спустился вниз, раздраженно добавила: — И пригладь свои патлы, неряха! Но что он может поделать с волосами? Да и тетушка Мардж обожает его ругать, к чему лишать ее удовольствия?
Snape loved taking points from Harry, and had certainly never missed an opportunity to give him punishments, or even to suggest that he should be suspended from the school. “I don’t care what Moody says,” Hermione went on. “Dumbledore’s not stupid. He was right to trust Hagrid and Professor Lupin, even though loads of people wouldn’t have given them jobs, so why shouldn’t he be right about Snape, even if Snape is a bit—”
Снегг обожал его наказывать за плохое поведение и не упускал случая отобрать у Гриффиндора очки, предлагал даже отчислить Гарри из школы. — Мало ли, что сказал Грюм, — продолжала Гермиона. — Дамблдор умный, Хагриду и профессору Люпину он тоже поверил, и они его не подвели, другие им работу бы не дали. Значит, он и со Снеггом прав, и Снегг, хоть он чуточку и…
love her as she loves you, and know that she loves you boundlessly, more than herself.
люби так, как она тебя любит, и знай, что она тебя беспредельно, больше себя самой любит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test