Übersetzungsbeispiele
Moroccan authorities reported1 that light aircraft were increasingly being used by drug trafficking groups and noted 38 cases involving light aircraft trafficking illicit drugs in 2012.
Власти Марокко сообщили1, что группы, занимающиеся незаконным оборотом наркотиков, все чаще используют легкие летательные аппараты и что в 2012 году они зарегистрировали 38 случаев использования легких летательных аппаратов для незаконного оборота наркотиков.
UNPROFOR personnel observed a light aircraft, green in colour, 5 kilometres north-west of Mostar.
Персоналом СООНО был замечен легкий летательный аппарат зеленого цвета в 5 км к северо-западу от Мостара.
Replacing the Mission's light aircraft, which also serve for the transportation of passengers, by dedicated outsourced aeromedical aircraft would not be cost-effective.
Замена легких летательных аппаратов Миссии, которые также используются для перевозки пассажиров, специальным воздушным судном для медицинской эвакуации, фрахтуемым на условиях внешнего подряда, будет нерентабельной.
An Israeli enemy light aircraft violated Lebanese airspace, circling over the two Ra's Naqurah Lebanese Army positions before heading towards the Occupied Palestinian Territory.
Неприятельский израильский легкий летательный аппарат нарушил воздушное пространство Ливана, совершив облет двух позиций ливанской армии в Накуре, после чего направился в сторону оккупированной палестинской территории.
It is proposed to solve the problem of capturing images complexly by using light aircraft, applying new technologies, methods and processes of orientation and stabilization of the aircraft, simultaneously capturing images, and compressing, codifying and transmitting data in real time to the recipient.
Проблему получения изображений предполагается решать в комплексе путем использования легких летательных аппаратов, применения новых технологий, методов и процессов ориентации и стабилизации летательного аппарата при одновременном получении изображений и обеспечении сжатия, кодификации и передачи данных получателю в режиме реального времени.
In 2010, Moroccan authorities noted the emergence of a new pattern of trafficking cannabis by means of light aircraft, and attributed the decline in seizures to efforts by authorities both within the country -- to counter cultivation of cannabis plant -- and along the country's borders, notably the northern coast.
В 2010 году власти Марокко отметили появление нового способа незаконного оборота каннабиса с помощью легких летательных аппаратов и объяснили уменьшение объема изъятий усилиями властей как внутри страны (борьба с культивированием каннабиса), так и на границах Марокко, особенно на северном побережье.
Owing to the insecurity caused by the rebels throughout the region and the lack of accessible roads and basic infrastructure, light aircraft are the only viable means of supply to the civilian population, the army, the police, the African Union, the United Nations and non-governmental organizations.
Изза неспокойной обстановки, порождаемой действиями повстанцев на всей территории этого региона, и отсутствия пригодных для использования дорог и важнейших объектов инфраструктуры легкие летательные аппараты являются единственным надежным средством снабжения гражданского населения, армии и полиции и материально-технического обеспечения операций Африканского союза, Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций.
Further, customs administrations in Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Montserrat and the Turks and Caicos Islands received training and equipment enabling them to join a Caribbean-wide clearance system for small vessels and light aircraft, aimed at improving interdiction capabilities in enforcing drug laws.
Кроме того, было организовано обучение сотрудников таможенных органов Ангильи, Бермудских островов, Британских Виргинских островов, Каймановых островов, Монтсеррата и островов Тёркс и Кайкос и поставлено необходимое оборудование для того, чтобы эти органы могли вступить в карибскую систему таможенной очистки малых судов и легких летательных аппаратов, что укрепило бы потенциал правоохранительных органов для борьбы с ввозом наркотиков.
was also reported that the effective implementation of the United States National Air Interdiction Strategy had significantly increased the interdiction capabilities along the southern border of the United States, forcing drug traffickers to abandon light aircraft as the favoured mode of transport of illicit drugs into the United States.
Согласно полученным сообщениям, в результате эффективного осуществления Национальной стратегии контроля за воздушным пространством Соединенных Штатов Америки значительно расширились возможности пресечения незаконного оборота на южной границе Соединенных Штатов Америки, что вынуждает торговцев наркотиками отказываться от использования частных легких летательных аппаратов как наиболее предпочтительного способа перевозки незаконных наркотиков в Соединенные Штаты Америки.
126. As regards measures to prevent private aircraft, vessels and vehicles from engaging in illicit drug trafficking and related activities, several groups of States have introduced successful monitoring systems, particularly for the surveillance of small boats or pleasure craft in the Caribbean, in the South Pacific and along the Mediterranean and Western European seaboard, and several schemes aimed at monitoring suspect light aircraft movement.
126. Что касается мер по предупреждению использования частных летательных аппаратов, морских судов и сухопутных транспортных средств для незаконного оборота наркотиков и связанной с ним деятельности, некоторые группы государств создали успешно функционирующие системы контроля, в частности, для слежения за небольшими катерами или прогулочными судами в районе Карибского бассейна, в южной части Тихого океана, а также в зоне средиземноморских и западноевропейских морских границ, и различные системы контроля за полетами подозрительных легких летательных аппаратов.
This airfield can handle only light aircraft.
Этот аэродром может принимать лишь легкий самолет.
Light aircraft from the United States strafed cities and burned cane fields.
Легкие самолеты Соединенных Штатов обстреливали города и поджигали поля с сахарным тростником.
The airport is small, constructed for light aircraft and does not cater to aircraft such as Boeing 707 or 737.
Этот небольшой аэропорт был построен для приема легких самолетов и не может принимать такие самолеты, как "Боинг"-707 или 737.
There was no requirement for the rental of a light aircraft for medical evacuation, resulting in savings under this heading.
12. Потребности арендовать легкий самолет для эвакуации по медицинским причинам не возникало, в результате чего по данной статье получена экономия.
UNPROFOR personnel observed a green fixed-wing light aircraft 17 kilometres south-west of Mostar.
Персоналом СООНО был замечен легкий самолет зеленого цвета в 17 км к юго-западу от Мостара.
The equipment needed is available for lease or sale worldwide, and can be transported by helicopter, light aircraft or light truck.
Необходимое оборудование может быть арендовано или куплено по всему миру и может перевозиться вертолетом, легким самолетом или легким грузовиком.
What exists is an aerodrome, which is 1,100 metres long and 30 metres wide, where only light aircrafts can land.
Там имеется аэродром длиной 1100 метров и шириной 30 метров, на котором могут приземляться лишь легкие самолеты.
UNPROFOR personnel observed an unidentified green fixed-wing light aircraft of the Cessna type 15 kilometres south-west of Tuzla.
Персоналом СООНО был замечен неопознанный легкий самолет зеленого цвета типа "Сессна" в 15 км к юго-западу от Тузлы.
UNPROFOR observed a green fixed-wing light aircraft landing and taking off from a position 15 kilometres west of Mostar.
Персоналом СООНО был замечен легкий самолет зеленого цвета, совершивший посадку с последующим вылетом в пункте, расположенном в 15 км к западу от Мостара.
-Must have been a light aircraft.
- Должно быть, это был легкий самолет.
This is a utility strip-- mostly recreational flyers, light aircraft.
В основном для развлекательных полетов на легких самолетах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test