Übersetzung für "levels have" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Many of the challenges faced at the country level have a climate change component.
Многие из проблем на страновом уровне имеют составляющую изменения климата.
Few staff at the country level have formal qualifications in the area of logistics.
Лишь немногие сотрудники на страновом уровне имеют формальную подготовку по вопросам организации снабжения.
Soldiers and civilian employees at all command levels have access to the pertinent international treaties.
Военнослужащие и гражданские служащие на всех командных уровнях имеют доступ к соответствующим международным договорам.
Thirdly, we live in a world where virtually every decision has transnational repercussions, and in which decisions at the national level have consequences in the international arena.
Втретьих, мы живем в мире, в котором буквально каждое решение имеет транснациональные последствия и решения на национальном уровне имеют последствия на международной арене.
Benchmark 13: Staff at all levels have access to relevant, reliable information that supports decision-making in line with their delegated authorities and the organization has an internal and external communication system.
Контрольный параметр 13: Сотрудники на всех уровнях имеют доступ к соответствующей достоверной информации, которая является опорой для принятия решений в соответствии с их делегированными полномочиями, и организация имеет внутреннюю и внешнюю коммуникационную систему.
These criteria are seldom met by youth NGOs, even though many youth NGOs operating at all levels have the capacity to contribute positively to United Nations processes, for example: the Forum.
Молодежные неправительственные организации редко отвечают этим критериям, хотя многие молодежные неправительственные организации, действующие на всех уровнях, имеют возможности внести полезный вклад в процессы Организации Объединенных Наций, в частности в деятельность Форума.
The Chinese public security organs at all levels have internal law enforcement monitoring bodies, which are responsible for monitoring law enforcement activities of the police and handling or punishing cases involving violations of law or regulations.
Китайские органы общественной безопасности на всех уровнях имеют внутренние службы мониторинга порядка применения законов, на которые возложена обязанность по надзору за порядком правоприменения со стороны полиции и рассмотрению дел, связанных с нарушениями закона и положений, или принятию мер наказания.
13. Almost all agencies at both the national and international levels have documents containing technical guidelines that touch on organizational standards with respect to data presentation, layout of tables, citation etc. for use by authors involved in the preparation of statistical publications.
13. Практически у всех учреждений как на национальном, так и на международном уровнях имеются документы, содержащие технические руководящие принципы, которые касаются организационных стандартов в отношении представления данных, формата таблиц, оформления цитат и т.д., которым должны следовать авторы, участвующие в подготовке статистических изданий.
10. Training workshops at the national level have certain advantages over the regional workshops, as by definition they involve many more staff of the trained national statistical office and the outcome of the national training will be more closely linked to the daily work routines in the office.
10. Учебные практикумы, проводимые на национальном уровне, имеют определенные преимущества перед учебными практикумами, проводимыми на региональном уровне, поскольку по определению в их работе принимает участие гораздо большее число сотрудников национальных статистических органов, а результаты национальных учебных мероприятий более тесно увязаны с повседневной работой этих органов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test