Übersetzung für "legitimate forms" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It is being widely understood and recognized as the only legitimate form of governance.
Она широко понимается и признается как единственно законная форма правления.
It must also cease to regard prostitution as a legitimate form of work.
Государству-участнику необходимо также прекратить рассматривать проституцию в качестве законной формы работы.
The Committee considers that a requirement of such length may unduly circumscribe legitimate forms of assembly.
Комитет считает, что требование такого срока может чрезмерно ограничить законные формы собраний.
Such situations can at times be saved by agreeing to some legitimate form of international presence.
Такое положение в некоторых случаях можно предотвратить, согласившись на определенную законную форму международного присутствия.
Secular institutions do not discriminate against religion, they are a legitimate form of Government neutrality.
Создание светских учебных заведений не является дискриминацией религии, поскольку они представляют собой законную форму государственного нейтралитета.
Many other equally legitimate forms of tenure require recognition, protection and support in their own right.
Многие другие не менее законные формы владения недвижимостью требуют признания, защиты и поддержки как таковые.
A German court ruled that DDoS attacks could, depending on the purpose of the attack, be considered a legitimate form of protest, and not a crime.
Германский суд постановил, что DDoS-атаки могут в зависимости от цели атаки рассматриваться в качестве законной формы протеста, а не в качестве преступления.
There were various legitimate forms of self-government short of full independence that benefited the people of both the administering Power and the Non-Self-Governing Territory.
Помимо полной независимости, существуют различные законные формы самоуправления, устраивающие как управляющую державу, так и народ несамоуправляющейся территории.
The court did not assess relevant factual and legal elements that would have helped it to distinguish entrapment from a legitimate form of investigative activity.
Суд не исследовал соответствующие фактические и правовые обстоятельства, которые помогли бы ему отличить провокацию преступления от законной формы оперативно-розыскной деятельности.
Role-play is a legitimate form of therapy... a safe way to access one's desires... And one's demons.
Ролевые игры - вполне законная форма терапии... безопасный способ добраться до скрытых желаний... и выпустить наружу демонов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test