Übersetzung für "legitimacy" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
There is no substitute for that legitimacy.
Ничто не может заменить такой законности.
VERIFICATION OF THE LEGITIMACY OF TRANSACTIONS
ПРОВЕРКА ЗАКОННОСТИ СДЕЛОК
(a) Respect for constitutional legitimacy;
а) уважение конституционной законности;
Legitimacy and validity of documents
Законность и действительность документов
Legitimacy. Lucidity. Efficiency.
законность, ясность, эффективность.
Legitimacy, Unity, Efficiency.
"Законность, единство, эффективность".
Somebody with legitimacy.
- Кем-то связанным с законом. - Хорошо.
We give it legitimacy.
Мы признаём их законными.
I'm talking about legitimacy.
Я говорю о законности.
- This attack has no legitimacy!
Эта атака не законна!
This is about my legitimacy.
Речь о моей законности.
- It'll only lend it legitimacy.
Это только придаст ей законности.
We believe that concepts such as greater democratization, rationalization and transparency will give the activities of the United Nations even greater legitimacy.
По нашему мнению, такие концепции, как развитие демократизации, рационализации и транспарентности придадут деятельности Организации Объединенных Наций дополнительную закономерность.
Comparisons between the size of the African and East European Groups — embracing 53 and 21 members, respectively — demonstrate the legitimacy of dissatisfaction with the status quo in this regard.
Сравнение величины Группы африканских государств и Группы восточноевропейских государств, в состав которых входит 53 и 21 государство-член, соответственно, указывает на их закономерный источник недовольства нынешним положением в этой области.
It highlighted the legitimacy and relevance of UNCTAD's action in support of tourism development, in the light of four key factors: (i) tourism is an obvious area of focus, as most developing countries derive benefits from international tourism; (ii) developing linkages between tourism and the other sectors of the local economy can lead to poverty reduction, as recently illustrated by the cases of countries progressing toward graduation from least developed country (LDC) status; (iii) leakages from the local economy, an important reality in most developing countries, can be regarded as inevitable at the beginning of any development process and can be expected to decline progressively over time through implementation of appropriate policies; (iv) international support for sustainable tourism development is vital to most developing countries, and in this regard, international organizations, including UNCTAD, can help in strengthening their capacities.
В этом выступлении были высвечены закономерный характер и актуальность действий ЮНКТАД в поддержку развития туризма в свете следующих четырех ключевых факторов: i) туризм является очевидной сферой приложения усилий, поскольку большинство развивающихся стран получают выгоды от международного туризма; ii) развитие связей между туризмом и другими секторами местной экономики может приводить к сокращению масштабов нищеты, о чем свидетельствуют в последнее время случаи выхода стран из перечня наименее развитых стран (НРС); iii) отток ресурсов из местной экономики, представляющий собой важную реальность в большинстве развивающихся стран, может рассматриваться как неизбежное явление в начале любого процесса развития, и вполне можно ожидать, что со временем благодаря реализации соответствующей политики он будет постепенно уменьшаться; iv) международная поддержка устойчивого развития туризма имеет жизненно важное значение для большинства развивающихся стран, и в этой связи международные организации, включая ЮНКТАД, способны оказать помощь в укреплении их потенциала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test