Übersetzungsbeispiele
Of the surviving chickens, however, spot checks indicate that they are growing well and some have started laying eggs.
Однако выборочная проверка выживших цыплят свидетельствует о том, что они развиваются хорошо и некоторые начали откладывать яйца.
- A mammal but they lay eggs.
- Млекопитающее, но откладывает яйца.
They both lay eggs, right?
Они все откладывают яйца, верно?
But they lay eggs, of course.
Но они откладывают яйца, конечно.
Every animal on Earth lays eggs.
Каждое животное на Земле откладывает яйца.
Oh, yeah, sometimes they lay eggs.
о да, временами они откладывают яйца
Don't they lay eggs on a rock?
Разве они не откладывают яйца на скалах?
Birds chirping, leaves rustling, gnats laying eggs.
Птички поют, листья хрустят, насекомые откладывают яйца.
It uses it to lay eggs inside a host.
Она откладывает яйца в организм-носитель.
The mother hibernates underground, laying eggs.
Мать впадает в спячку под землей, откладывая яйца".
But some of their descendants evolved dry, scaly skins, and broke their link with water by laying eggs with watertight shells.
но некоторые их потомки обладали уже сухой, чешуйчатой кожей, и смогли разорвать свою зависимость от воды, откладывая яйца с водонепроницаемой скорлупой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test