Übersetzungsbeispiele
The Companies' Law and Commercial Agencies' Law were amended.
В Закон о компаниях и Закон о коммерческих предприятиях были внесены соответствующие поправки.
This organic law and an ordinary law were presented in the French Parliament.
Этот органический закон и обыкновенный закон были представлены парламенту Франции.
If any laws were being broken, I wanted to know.
Если какие-либо законы были нарушены, я хочу знать.
Mrs Wallner, the Nuremberg laws were stated September 15th, 1935.
Госпожа Вальнер, Нюрнбергский свод законов был принят 15 сентября 1935 года.
These laws were designed to protect a secretary being groped or propositioned in the workplace.
Эти законы были изданы для защиты секретарей, которых тискали или делали непристойные предложения на работе.
The crime -- what laws were broken, how many people were involved, how much money, who was hurt.
Преступления... какие законы были нарушены, сколько людей в этом участвовало, сколько денег, кто пострадал.
Did you know that it was here, in my country, where laws were first written down and organized into a system?
Вы знаете, что именно здесь, в моей стране, законы были впервые записаны и сведены в систему?
Laws were passed in America and around the world banning LSD and determing it to have no medical value.
—оответствующие законы были прин€ты в јмерике и по всему миру - запретить Ћ—ƒ и определить его как вещество не имеющее медицинской ценности.
These laws were passed in a day not only where Congress and the public considered premarital sex shameful but where oral sex was actually a criminal offense in most states.
Хочу снова напомнить, что эти законы были приняты в те дни, когда... Конгресс и общественность признавали добрачный секс не только позорным... но и когда оральный секс был фактически уголовным преступлением в большинстве штатов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test