Übersetzung für "latest effort" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We have taken note of the misconceptions and attempts to undermine this latest effort.
Мы учли факты неправильных трактовок и попыток подорвать это последнее усилие.
The heads of State commended the latest efforts of the United Nations, within the framework of the Ashgabat process, to take practical steps to resolve the Afghan conflict.
Главы государств высоко оценили последние усилия Организации Объединенных Наций в рамках ашгабатского процесса по переводу афганского конфликта в русло его практического разрешения.
In the draft resolution, we have tried to emphasize this aspect, and in particular the latest efforts made by UNESCO and the international community for the protection of the cultural heritage of countries in conflict.
В проекте резолюции мы попытались выделить этот аспект и, в частности, последние усилия, предпринимаемые ЮНЕСКО и международным сообществом в защиту культурного наследия стран, находящихся в состоянии конфликта.
29. With respect to the external debt crisis, she welcomed the latest efforts and commitments made by creditor countries and international institutions to alleviate the burden of heavily indebted countries.
29. Что касается кризиса внешней задолженности, то она приветствует последние усилия и обязательства, принятые странами-кредиторами и международными учреждениями по облегчению бремени задолженности стран - крупных должников.
In this context the latest efforts to help bring peace to Afghanistan through a comprehensive dialogue between the various Afghan parties was held through talks in Dushanbe two days ago.
Последние усилия по достижению мира в Афганистане на основе всестороннего диалога различных сторон афганского конфликта были предприняты два дня назад в ходе переговоров, состоявшихся в Душанбе.
At the corporate level, the strategic plan development results framework represents the latest effort to link country-level results to the global goal of sustainable human development.
На общеорганизационном уровне разработка матрицы результатов развития стратегического плана отражает последние усилия по приведению результатов деятельности на страновом уровне в соответствие с глобальной целью устойчивого развития человеческого потенциала.
It outlined its latest efforts to cut emissions of polycyclic aromatic hydrocarbons through a new comprehensive strategy to improve air quality, as well as through legislative and financial measures.
Она рассказала о последних усилиях, предпринятых с целью сокращения выбросов полициклических ароматических углеводородов в рамках новой всеобъемлющей стратегии по улучшению качества воздуха, а также о соответствующих законодательных и финансовых мерах.
This will facilitate their harmonisation with the UN Framework Classification and their incorporation into it. The UN Framework Classification, being the latest effort to introduce a universally acceptable and internationally applicable scheme for classifying and reporting
Рамочная классификация ООН, которая является результатом самых последних усилий по внедрению повсеместно приемлемой и применимой в международных масштабах схемы классифицирования и представления данных о запасах/ресурсах, является шагом вперед по сравнению с традиционными системами ввиду трех важных соображений.
A joint publication by the Centre and the FAO Regional Office for Asia and the Pacific will be made available before the end of 2013; it will contain a summary of the outcome of the latest efforts to develop the strategies, together with recommendations for future initiatives.
До конца 2013 года будет подготовлена совместная публикация Центра и Регионального отделения ФАО для Азиатско-Тихоокеанского региона; она будет содержать резюме, посвященное результатам самых последних усилий по разработке стратегии, а также рекомендации в отношении будущих инициатив.
The latest effort has been the Conference on Disarmament, which concluded in Geneva recently without a consensus being reached on allowing a draft comprehensive test-ban treaty to go forward for endorsement by the United Nations General Assembly at its fifty-first session.
Последнее усилие в этой сфере - сессия Конференции по разоружению, недавно завершившаяся в Женеве так и не достигнув консенсуса в отношении направления проекта договора о всеобъемлющем запрещении испытаний на утверждение Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций на ее пятьдесят первой сессии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test