Übersetzung für "last efforts" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I am certainly ready to continue these consultations, and I would suggest in a last effort that this meeting now be suspended for a brief moment in order to allow informal Presidential consultations with all interested delegations in room I next door in a few minutes.
Я определенно готов продолжать эти консультации, и я хотел бы предложить в порядке последнего усилия прервать сейчас ненадолго это заседание, чтобы позволить провести через несколько минут в соседнем зале неофициальные председательские консультации со всеми заинтересованными делегациями.
He urged all delegations to make one last effort, and not to miss the opportunity provided by the Conference to adopt a protocol that would subject cluster munitions to strict prohibitions or restrictions on their use and would ultimately have a real humanitarian impact.
Представитель Бразилии призывает все делегации приложить последние усилия и не упустить возможность принять на текущей Конференции такой протокол, который поставил бы применение кассетных боеприпасов под строгие запрещения и ограничения и который в конечном итоге оказал бы реальное гуманитарное воздействие.
Comrade Stalin is asking for one last effort!
Товарищ Сталин просит вас о последнем усилии!
The matriarch can smell water and encourages the herd to make one last effort.
Матриарх может чувствовать запах воды и ободряет стадо предпринимать одно последнее усилие.
Motome no doubt wished to explain the situation to me, make whatever last effort he could for his son before turning all further care over to me, and then return here to the House of lyi.
Мотоме несомненно собирался рассказать мне, приложить последние усилия, чтобы передать мне право попечительства, и вернуться сюда, в Дом клана Ии.
“Listen, sister,” he repeated to her back, summoning a last effort. “I'm not raving;
— Слышишь, сестра, — повторил он вслед, собрав последние усилия, — я не в бреду;
With a last effort Frodo, dropping his sword, slipped the Ring from his finger and closed his right hand tight upon it.
Последним усилием Фродо сорвал Кольцо с пальца и, обронив кинжал, упал навзничь.
do not be angry with the audacity of despair, with the drowning man who has dared to make this last effort to save himself from perishing beneath the waters.
Не рассердитесь на дерзость отчаянного, на утопающего, за то, что он осмелился сделать последнее усилие, чтобы спасти себя от погибели.
Exhausted and bleary-eyed though he was, he must make one last effort, seeking one last piece of advice.
Несмотря на усталость и туман перед глазами, он должен сделать это последнее усилие, должен в последний раз спросить совета.
Sometime later I heard that the energy-makes-it-go book was going to be recommended by the curriculum commission to the Board of Education, so I made one last effort.
Несколько позже я узнал, что комиссия по разработке учебных планов намеревается порекомендовать тот самый учебник, «движение создается энергией», Совету штата по образованию, и сделал еще одно, последнее усилие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test