Übersetzungsbeispiele
"Recalling also the resolutions on the question of the death penalty adopted by the Commission on Human Rights, the last being its resolution 2005/59, and the joint statements of disassociation, the last being contained in document E/CN.4/2005/G/40".
<<ссылаясь также на резолюции по вопросу о смертной казни, принимавшиеся Комиссией по правам человека, последней из которых является ее резолюция 2005/59, и на совместные заявления о несогласии, последнее из которых содержится в документе E/CN.4/2005/G/40>>.
Since the creation of the State only two persons have been executed following a proper trial - the last being Adolf Eichmann.
Со времени создания государства после надлежащего судебного разбирательства были казнены лишь два человека, последним из которых является Адольф Эйхманн.
Malaysia had been an active member of the Commission on Human Rights for three terms, the last being in 2005-2006 before the Commission was dissolved.
112. Малайзия была активным членом Комиссии по правам человека на протяжении трех сроков полномочий, последний из которых охватывал 20052006 годы непосредственно перед роспуском Комиссии.
Recalling Human Rights Council resolution 12/2 of 1 October 2009 and all relevant resolutions of the Commission on Human Rights, the last being resolution 2005/9 of
ссылаясь на резолюцию 12/2 Совета по правам человека от 1 октября 2009 года и все соответствующие резолюции Комиссии по правам человека, последней из которых является резолюция 2005/9 от 14 апреля 2005 года,
In addition, on a number of occasions, the last being on 23 June 2000, officials of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia requested that they be invited to participate, as representatives of the former Yugoslavia, in meetings of the Security Council.
Кроме того, в ряде случаев, последний из которых имел место 23 июня 2000 года, должностные лица правительства Союзной Республики Югославия обращались с просьбой пригласить их принять участие в качестве представителей бывшей Югославии в заседаниях Совета Безопасности.
However, we have forwarded our own publications to several United Nations departments, the last being the Spanish updated version of “The Family and Human Rights”, excerpts from United Nations documents and instruments from 1948 to 1997.
Мы, однако, направили ряду департаментов Организации Объединенных Наций свои собственные публикации, последней из которых является обновленный испанский вариант сборника "Семья и права человека", содержащий вырезки из документов и материалов Организации Объединенных Наций 1948-1997 годов.
27. Within the framework of the memorandum of understanding between ECO and the United Nations Population Fund (UNFPA), six joint activities have taken place, the last being the round-table meeting on HIV/AIDS and young people, held in Kyrgyzstan in June 2003.
27. В рамках Меморандума о взаимопонимании между ОЭС и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) были проведены шесть совместных мероприятий, последним из которых является Совещание <<за круглым столом>> по ВИЧ/СПИДу и делам молодежи, состоявшееся в июне 2003 года в Кыргызстане.
22. Within the framework of the memorandum of understanding between ECO and the United Nations Population Fund, five joint activities have taken place, the last being a conference held at Istanbul in May 2000 on expanding contraceptive choice and improving quality of reproductive health programmes.
22. В рамках меморандума о понимании между ОЭС и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения были проведены пять совместных мероприятий, последним из которых является конференция по вопросам популяризации контрацептивных средств и улучшения качества программ репродуктивного здоровья, состоявшаяся в Стамбуле в мае 2000 года.
23. Within the framework of the memorandum of understanding between ECO and the United Nations Population Fund (UNFPA), five joint activities have taken place, the last being a conference held at Istanbul in May 2000 on expanding contraceptive choice and improving quality of reproductive health programmes.
23. В рамках меморандума о взаимопонимании между ОЭС и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) были проведены пять совместных мероприятий, последним из которых является конференция по вопросам популяризации средств контрацепции и улучшения качества программ репродуктивного здоровья, состоявшаяся в Стамбуле в мае 2000 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test