Übersetzungsbeispiele
The large amount of documentation obtained will be of use in this regard.
В этой связи будет использоваться большое количество полученной документации.
A large amount of gold was seized during the operation.
В ходе операции было изъято большое количество золота.
This pumping process consumes large amounts of energy.
Этот процесс прокачки требует затрат больших количеств энергии.
This process resulted in a large amount of surplus ammunition.
Этот процесс привел к появлению большого количества избыточных боеприпасов.
There was a large amount of draft legislation that should be adopted as soon as possible.
Большое количество законопроектов должны быть приняты как можно скорее.
They produce large amounts of carbonaceous PM, CO and VOCs.
При этом образуются большие количества углеродистых ТЧ, окиси углерода и ЛОС.
A large amount of grain remains at the site but cannot be processed.
На этом объекте остается большое количество зерна, однако переработать его невозможно.
A large amount of the fuel is smuggled, or originates from unofficial sources.
Большие количества топлива ввозятся незаконно или поступают из неофициальных источников.
The kernel has a large amount of meat in proportion to its width and length.
ядро с большим количеством мякоти по отношению к его ширине и длине.
Malta generally imports a large amount of cereals and dairy produce.
447. Как правило, Мальта в больших количествах импортирует злаки и молочную продукцию.
This is a large amount of cannabis.
- Здесь большое количество марихуаны.
Brown a large amount of onions in oil...
Пожарить большое количество лука в масле ...
Dr Chopak, Sidorenko's lost large amounts of blood.
Доктор Chopak, потерял большое количество Сидоренко крови.
A large amount of fuel for their invasion fleet.
Большое количество топлива для их флота.
There are large amounts of cocaine on the scene.
На месте обнаружено большое количество кокаина. .
Both bodies tested positive for large amounts of opiates.
В обеих телах большое количество наркотиков.
They found a large amount of Ruphylin in your system.
В крови найдено большое количество руфилина.
Can they carry a large amount of liquid waste?
Выдержат ли они слив большого количества жидких отходов?
Because without a large amount of aluminum 26 that's not possible.
Без большого количества АлЮминума 26 - это невозможно.
Hagrid hastily removed the dragon steak from his face, which in Harry’s opinion was a mistake, because the black and purple bruising all around his eye was now clearly visible, not to mention the large amount of fresh and congealed blood on his face.
Хагрид поспешно отнял драконий компресс от лица, что, на взгляд Гарри, было ошибкой — лиловые и черные выпуклости открылись во всей своей красоте, не говоря уже о большом количестве свежей и запекшейся крови.
Large amounts of money are allocated for their development.
На их разработку выделяются большие суммы денег.
making such cash payments that sum up to large amounts;
:: выплаты наличными, которые составляют большие суммы;
That requires the payment of large amounts of hard currency to cover the cost of their studies.
Это требует уплаты большой суммы денег в конвертируемой валюте для покрытия расходов на их обучение.
Primary responsibility for large amounts of cash was vested with the acting chief finance officer.
Главная ответственность за большие суммы денежных средств была возложена на исполняющего обязанности Главного сотрудника по финансовым вопросам.
Reservations were expressed by a member of the Committee regarding the large amount of government funding received by the organization.
Один член Комитета выразил оговорки в отношении большой суммы полученных этой организацией средств за счет государственного финансирования.
One delegation asked about the large amount of unspent balances on some global funds programmes.
143. Одна из делегаций просила разъяснить, как образовались большие суммы неизрасходованной наличности по ряду программ глобальных фондов.
Offshoring requires concentrated training efforts to transfer large amounts of knowledge in a short period of time.
113. Перевод на периферию требует сосредоточенных усилий по обучению для передачи большой суммы знаний за короткий период времени.
The international-business industry also makes an important contribution to the economy of the Territory, bringing in large amounts of foreign currency.
Существенный вклад в экономику территории вносят также международные компании, которые приносят большие суммы иностранной валюты.
The international business industry also makes an important contribution to the economy of Bermuda, bringing in large amounts of foreign currency.
Существенный вклад в экономику территории вносят также международные компании, благодаря которым в территорию поступают большие суммы в иностранной валюте.
They know you received large amounts of cash.
Вы получили большую сумму наличными.
Well, it's just that it's a very large amount...
Просто это очень большая сумма.
Now, you're asking for quite a large amount.
Сейчас вы просите довольно большую сумму.
We use large amounts of money, Mr. Burke.
Мы используем большие суммы денег, мистер Бурке.
I have to pay a large amount soon.
Я должен заплатить большую сумму в ближайшее время.
For a large amount, will you stay for a little?
Ну а за большую сумму побудешь немного?
It's a payment, for a rather large amount, to a Jason Alexander.
Чек на довольно большую сумму на имя Джейсона Александра.
At the start of every month, he'd withdraw a large amount of cash.
В начале каждого месяца он снимал большую сумму наличными.
- Large amount received from outside.
- перечисление крупных сумм.
This is a large amount by Georgian standards.
По грузинским стандартам это крупная сумма.
Large amounts are owed to commercial banks by some countries.
Некоторые страны задолжали крупные суммы коммерческим банкам.
Disproportionately large amounts are often deducted from wages for unauthorized absences.
За несанкционированные невыходы на работу зачастую удерживаются несоразмерно крупные суммы из зарплаты.
(f) Large amounts of miscellaneous payments are authorized without details being furnished;
f) выплачиваются крупные суммы по статье <<Прочие расходы>> без указания их назначения;
The Panel notes that, generally speaking, D1(Money) claims are not for large amounts.
136. Группа отмечает, что, как правило, претензии D1 (денежные потери) предъявлены не на крупные суммы.
30. Large amounts of unliquidated obligations were also created near year-end.
30. Непогашенные обязательства на крупные суммы были также зарегистрированы к концу года.
33. Governments have invested large amounts of money in water-related infrastructure.
33. Правительства вкладывают крупные суммы денег в развитие связанной с водой инфраструктуры.
Other recipients of relatively large amounts include UNESCO, ILO, UNIDO and FAO.
К числу других получателей относительно крупных сумм относятся ЮНЕСКО, МОТ, ЮНИДО и ФАО.
The reports also mentioned that she was in possession of a large amount of cash in United States dollars.
В этих сообщениях говорилось о том, что при себе она имела крупную сумму наличных средств в долларах США.
He withdrew large amounts out of his work account.
Он снял крупные суммы денег со счёта.
Who encourages the patients to donate such... large amounts?
Кто подбивает пациенток на пожертвование... таких крупных сумм?
Any large amounts owed by residents of Naugatuck, Connecticut.
Какие-нибудь крупные суммы, которые задолжали жители Ноугатака в Коннектикуте.
We're about to ask Mr. Fuentes for a large amount of money.
Мы вот-вот попросим у мистера Фентеса крупную сумму денег.
You have to declare large amounts of cash on entering U.S. waters.
Вам обязаны задекларировать крупную сумму наличных, когда входите в воды США.
We got a government transport flying in to pick up a large amount of cash.
Мы будем сопровождать спецтранспорт при перевозке крупной суммы наличных.
However, oddly enough, they are trying to write it off this a large amount of money.
Однако, как ни странно, они пытаются списать эту крупную сумму.
Compile a list of places with large amounts of cash or valuables on the premises.
Составим список всех мест, Где находится крупная сумма денег или драгоценности.
Tell them we're looking for anybody trying to travel with or unload a large amount of cash. Yeah.
Скажи им, что мы разыскиваем тех, кто возит с собой или расплачивается крупными суммами налички.
Large amount of money was deposited in his account around the same time he stopped looking for you.
Крупная сумма была положена на его счет как раз в то время, когда он перестал искать тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test