Übersetzungsbeispiele
Landless rural population
Безземельное сельское население
(c) The number of landless peasants; and
с) численность безземельных крестьян; а также
Another 22 per cent of those suffering from hunger are landless families who survive as poorly paid landless labourers.
Еще 22% страдающих от голода - это безземельные семьи, которые выживают как низкооплачиваемые безземельные работники.
Roughly two tenths are landless.
Ориентировочно две десятых из них являются безземельными.
Landless Haaris Program in Sindh
Программа помощи безземельным хариджанам в Синде
You could be stuck with a landless bastard for a husband.
Вы будете связаны с безземельным бастардом В мужья
In Brazil, we had and still have a great movement of landless peasants.
В Бразилии, у нас был и до сих пор есть Большое движение безземельных крестьян.
To see Matthew a landless pier with a title but no means to pay for it?
Чтобы Мэтью стал безземельным пэром, с титулом, но без средств к существованию?
What we must look to as well is that outside these windows, as we speak, on this land are two million landless peasants.
Мы должны посмотреть через эти окна, ведь мы разговариваем на этой земле, где два миллиона безземельных крестьян.
D. Homelessness and landlessness
D. Бездомность и безземелье
D. Homelessness and landlessness 40 - 45 12
D. Бездомность и безземелье 40 - 45 18
44. Since the two phenomena of landlessness and homelessness are interrelated, one cannot be treated in isolation from the other.
44. Поскольку явления безземелья и бездомности взаимосвязаны, их нельзя рассматриваться в отдельности.
40. Landlessness had increased more among women and the number of women cultivators had declined.
40. Безземелье в большей степени увеличилось среди женщин, и число женщин-земледельцев сократилось.
Landlessness and/or any events that compromise physical capacity for labour further increase income insecurity.
Безземелье и/или любые события, способные негативно отразиться на трудоспособности человека, дополнительно усугубляют нестабильность доходов.
Aggravating factors included poor quality and lack of access to social services, landlessness and environmental degradation.
К числу усугубляющих факторов относится низкое качество социальных услуг и недостаточный доступ к ним, безземелье и деградация окружающей среды.
The desire for agricultural products and valuable minerals has also led to landlessness and environmental degradation.
Стремление получить контроль над сельскохозяйственными продуктами и ценными природными ископаемыми также привело к безземелью и к ухудшению состояния окружающей среды.
Many Governments and donor agencies fail to understand the important role that landlessness often plays in poverty and marginalization.
Многие правительства и учреждения-доноры не понимают ту существенную роль, которую безземелье зачастую играет в качестве фактора нищеты и маргинализации.
Poor health, landlessness, school dropouts, and high incidence of child labor are a few manifestations of rural poverty.
Плохое здоровье, безземелье, уход из школы и широкое привлечение детей к труду является лишь несколькими проявлениями бедности сельского населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test