Übersetzung für "land-tax" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Law on Land Tax (24 December 1996) regulates the procedure of establishment, calculation and collection of the land tax and defines taxpayers and the objects of the tax.
22. Закон о земельном налоге (24 декабря 1996 года) регулирует процедуру установления, расчета и взимания земельного налога, а также определяет понятие налогоплательщика и цель налогообложения.
The Law on Land Tax specifies the tax rate imposed on landowners.
В Законе о земельном налоге определяется ставка налогообложения землевладельцев.
The land tax rate is determined by regular assessments.
528. Ставка земельного налога определяется на основе регулярно проводимых оценок.
Community administrations can reduce the land tax by 5 per cent.
Общинные органы управления вправе снизить земельный налог на 5%.
In the Russian Federation, land payments comprise land tax and lease revenues.
В Российской Федерации земельные платежи состоят из поступлений от земельного налога и аренды.
Leasing of State-owned land is mostly based on land tax levels.
Аренда государственной земли основана главным образом на ставках земельного налога.
In subletting the rent is sometimes 5 to 10 times the land tax.
При субаренде арендная плата в некоторых случаях в 5-10 раз превышает земельный налог.
The holder of such rights is liable only for the land tax for the land use.
Владельцы таких прав обязаны лишь платить земельный налог за используемую землю.
Indigenous peoples are also exempted from payment of land tax (art. 395).
Коренные народы также освобождаются от уплаты земельного налога (ст. 395).
Before 2002 the Federal Government received 30% of the land tax.
До 2002 года доля земельного налога, которую получало федеральное правительство, составляла 30%.
From 800,000 tracts of land owned by the nobles, we can impose a land tax of 1 nyang for every 2 tracts...
Если владения дворян обложить земельным налогом в размере 50 монет с келя... - Получим 400 тысяч нян...
But the revenue of the sovereign does not, in any part of Europe, arise chiefly from a land tax or land rent.
Доход государя в Европе ни в одной стране не получается главным образом от земельного налога или земельной ренты.
In Great Britain the rent of houses is supposed to be taxed in the same proportion as the rent of land by what is called the annual land-tax.
В Великобритании наемная плата за дома подвергается обложению в таких же размерах, как и земельная рента, посредством так называемого ежегодного земельного налога.
In China, besides, in Indostan, and in several other governments of Asia, the revenue of the sovereign arises almost altogether from a land tax or land rent, which rises or falls with the rise and fall of the annual produce of the land.
В Китае, Индостане и других государствах Азии доход государя получается почти исключительно от земельного налога или земельной ренты, которая увеличивается или уменьшается с увеличением или уменьшением продукта земли.
In some few districts only, which were originally rated high, and in which the rents of houses have fallen considerably, the land-tax of three or four shillings in the pound is said to amount to an equal proportion of the real rent of houses.
Только в небольшом числе округов, которые первоначально были высоко обложены и в которых рента с домов значительно понизилась, земельный налог в 3 или 4 шилл. на фунт признается соответствующим действительной доходности дома.
The last French war cost Great Britain upwards of ninety millions, including not only the seventy-five millions of new debt that was contracted, but the additional two shillings in the pound land-tax, and what was annually borrowed of the sinking fund.
Последняя война с Францией обошлась Великобритании свыше 90 млн, включая в эту сумму не только 75 млн нового долга, заклю ченного в это время, но и увеличение на 2 шилл. с фунта земельного налога, а также ежегодные позаимствования из фонда погашения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test