Übersetzung für "knows there is" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
You know that the Gaza Strip is small and you know the amount of the population living there.
Вы знаете, что сектор Газа - это небольшой район, и вы знаете, сколько человек проживает в нем.
The international community knows it and the Palestinian leadership knows it, but the Palestinian people are not hearing it.
Это знает международное сообщество, и это знает палестинское руководство, однако палестинский народ не слышит этого.
But you know there is a patient that is missing?
Но Вы знаете, что есть пациент, который отсутствует в файлах?
Nobody even knows there is an enemy to be taken down.
Никто даже не знает, что есть враг, которого стоит свергнуть.
You do know there is a good reason he's called the Unknown soldier, right?
Вы же знаете, что есть веская причина по которой его называют Неизвестным солдатом, верно?
Well, I did, but, uh, you do know there is such a thing as good bacteria, right?
Вообще-то мыл, но вы знаете, что есть так называемые хорошие бактерии, да?
Well, you know, there is a House of Pancakes down the street, and also a House of Pies.
Ну, вы знаете, что есть "Блинный Дом" вниз по улице, а ещё есть "Дом Пирогов".
It knows. It knows a way in, it must know a way out, yes.
Оно знает, оно знает, как войти и, должно быть знает, как выйти, да-с-с-с!
"Sire, she isn't supposed to know her parentage, but what if she does know?
– Сир, предполагается, что она не знает, кто ее родители, но что, если знает?
‘Master knows,’ said Gollum with a sidelong glance at Frodo. ‘Yes, he knows.
– Хозяин знает какой, – сказал Горлум, покосившись на Фродо. – Да, он знает.
Do you know, do you know, sir, that I even drank up her stockings?
Знаете ли, знаете ли вы, государь мой, что я даже чулки ее пропил?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test