Übersetzung für "know where" auf russisch
- знаете где
- знать, где
- знаю, где
- знать где
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The majority do not even know where Guam is on the globe.
Большинство даже не знает, где именно на земном шаре расположен Гуам.
If we are put in prison, and nobody knows where we are, it is like we don't exist anymore.
Если мы оказываемся в тюрьме и никто не знает, где мы находимся, это равнозначно тому, что нас больше нет.
When his sister replied that she did not know where he was, they warned her that they knew how to trace him.
Когда его сестра ответила, что не знает, где он, они предупредили ее, что смогут это выяснить.
but he does not yet know where it is, or so we hope.
Он только не знает, где оно, – будем надеяться, что не знает.
Professor, do you know where the diadem of Ravenclaw is?
Профессор, вы не знаете, где находится диадема Кандиды Когтевран?
said Xenophilius, as he gazed out of the window. “Who knows where the Elder Wand lies hidden?
— Увы, кто знает? — отозвался Ксенофилиус, глядя в окно. — Кто знает, где сокрыта Бузинная палочка?
:: The location and ownership of all concessions -- in order to know where it is legal to harvest
:: Местонахождение всех концессий и наименование их владельцев -- чтобы знать, где заготовки ведутся на законных основаниях
Organisations need to know where and how they can access appropriate expert advice rapidly;
организациям нужно знать, где и как они могут быстро получить доступ к соответствующим экспертным консультациям;
First of all, while completing the questionnaire, they want to know where they are and what data they have already entered.
Вопервых, при заполнении вопросника они хотят знать, где и какие данные они уже ввели.
“I want to know where Sirius is!” mimicked the woman to his left.
— «Я хочу знать, где Сириус!» — передразнила его женщина слева.
"Paul!" The Duke frowned at his son. "Knowing where the trap is—that's the first step in evading it.
– Пауль! – Герцог неодобрительно посмотрел на сына. – Знать, где ловушка, – это первый шаг к тому, чтобы избежать ее.
Halleck smiled. "This Judge of the Change," Leto said, "the Imperial ecologist—Kynes . Wouldn't he know where those bases are?"
Халлек улыбнулся. – Ну а Арбитр Смены, – сказал Лето, – Имперский Эколог – Кинес… Не может ли он знать, где находятся эти базы?
“But it was still sealed and everything,” said Harry, trying to convince himself as much as her. “And nobody would understand what it meant if they didn’t know where we’d spoken to him before, would they?”
— Но оно было запечатано и вообще, — сказал Гарри, пытаясь убедить скорее себя, чем ее. — Да и никто бы не понял, если не знать, где мы в прошлый раз разговаривали.
It occurred to me that this might be the white rock of which Ben Gunn had spoken and that some day or other a boat might be wanted and I should know where to look for one.
Мне пришло в голову, что это та самая белая скала, про которую говорил Бен Ганн, и что если мне понадобится лодка, я буду знать, где ее найти.
Ignoring the look of mingled surprise and exasperation on Ron’s face, Harry went on, “I want to know where he’s going, who he’s meeting, and what he’s doing.
Не обращая внимания на Рона, лицо которого отразило смесь недоумения и досады, Гарри продолжил: — Мне нужно знать, где он бывает, с кем встречается и что делает.
We know what the issues are - we know where the problems lie.
Мы знаем, в чем состоят проблемы, и мы знаем, в чем состоят задачи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test