Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Although not practiced often, some widows are forced into marriage, usually to a close kinsman of her husband, upon his death.
Хотя и не так часто, но всречаются случаи, когда вдов вынуждают вступать в повторный брак, обычно с близким родственником покойного мужа.
2. The protection of the person participating in criminal proceedings, also of a member of his or her family, a close relative or a kinsman (hereinafter referred to as the protected in this Chapter) shall be exercised by the body conducting criminal proceeding.
2. Защиту лица, участвующего в уголовном судопроизводстве, а также члена его семьи, близкого родственника или близкого лица (далее в настоящей главе - подзащитное лицо) осуществляет орган, осуществляющий уголовное производство.
1. Each person participating in criminal proceedings that may communicate information essential for discovering the crime and detecting the person who has committed the crime, by reason of which life, health, property, rights and legitimate interests of the person, a member of his or her family, a close relative or a kinsman may be threatened, shall have the right to protection.
1. Каждое лицо, участвующее в уголовном судопроизводстве, которое может сообщить сведения, имеющие значение для раскрытия преступления и выявления совершившего его лица, вследствие чего может возникнуть угроза жизни, здоровью, имуществу, правам и законным интересам этого лица, члена его семьи, близких родственников или близкого лица, имеет право на защиту.
King Duncan is my kinsman.
Король — мой родственник.
Apologize to your kinsman.
извинись перед своим кровным родственником!
He's my closest kinsman.
Он мой самый близкий родственник.
-Ay, and his kinsman too.
— Да; родственник к тому же.
He confers with his kinsman.
Он совещается со своим родственником.
- And her kinsman, Lord Surrey.
- А её родственника, лорда Суррея.
And his kinsman too.
Да, и к тому же его родственник.
Substantiv
I give you my obedience as kinsman... and as Laird.
Я повинуюсь вам, как родичу и как Лэрду.
If he is the same man, he is the son of my friend and kinsman.
Если это именно он, то он сын моего друга и родича.
"Who will negotiate for you, kinsman?" he asked.
– Кто будет вести переговоры за тебя, родич? – спросил он.
But your kinsman possessed this thing longer than you.
А твой родич владел Кольцом дольше, чем ты, очень долго владел.
He died to save us, my kinsman Meriadoc and myself, waylaid in the woods by the soldiery of the Dark Lord;
Он погиб, спасая нас – меня и друга моего, родича Мериадока: нас подстерегли в лесу солдаты Черного Властелина;
The Emperor cleared his throat, said: "Perhaps my respected kinsman believes he has things all his own way now.
Император откашлялся и произнес: – Быть может, мой уважаемый родич полагает, что держит теперь все в своих руках?..
"You've already admitted who I am," Paul said. "Royal kinsman, you said. Let's stop this nonsense." "I am your ruler,"
– Вы уже признали меня своим «уважаемым родичем»… Так что довольно вздора. – Я твой государь, – напомнил Император.
And in his arms before him on his horse he bore the body of his kinsman, Faramir son of Denethor, found upon the stricken field. ‘Faramir!
князь Имраиль вез на руках с поля брани тело своего родича, Фарамира, сына Денэтора. – Фарамир!
And last and proudest, Imrahil, Prince of Dol Amroth, kinsman of the Lord, with gilded banners bearing his token of the Ship and the Silver Swan, and a company of knights in full harness riding grey horses;
И наконец, горделивей всех, – Имраиль, владетель Дол-Амрота, родич самого наместника: золотистые стяги с изображением Корабля и Серебряного Лебедя реяли над конною дружиной;
And the Prince Imrahil said: ‘Your words, lord, are wise, if one who is a kinsman of the Lord Denethor may counsel you in this matter. He is strong-willed and proud, but old; and his mood has been strange since his son was stricken down.
– Мудро ты рассудил, Государь, говорю тебе как родич Денэтора. Он старец гордый и своевольный, и темны его думы с тех пор, как погиб его сын.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test