Übersetzung für "kindly of" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Could you kindly read out the revision?
Не могли бы Вы любезно огласить эту поправку?
But the United States kindly vetoed the draft.
Однако Соединенные Штаты любезно заветировали этот проект.
Delegations are asked kindly to make note of those dates.
Прошу делегации о любезности пометить для себя эти даты.
Information on drawing package kindly provided by Humanetics
Информация о пакете чертежей, любезно предоставленном "Хьюманетикс"
I therefore request delegations to kindly lend it their support.
Поэтому я прошу делегации проявить любезность и поддержать его.
Delegations are kindly requested to make note of those dates.
Я любезно прошу делегации принять к сведению эти даты.
So kindly switch off your mobile phones.
Так что будьте любезны, отключите свои мобильные телефоны.
You must be the Society's art restorer Ichabod speaks so kindly of.
Вы должно быть тот художник-реставратор, о котором так любезно отзывался Икабод.
You seem to remember my fireworks kindly, at any rate, and that is not without hope.
Вот вы любезно помянули мои огневые потехи, а это уже обнадёживает.
But Miss Baker has kindly consented to speak to you about this matter.
Но мисс Бейкер была так любезна, что согласилась поговорить с вами о моем деле.
“First, Professor Lupin, who has kindly consented to fill the post of Defense Against the Dark Arts teacher.”
Во-первых, профессор Люпин, который любезно согласился занять должность преподавателя защиты от темных искусств.
“Professor Dumbledore has kindly arranged this classroom for us,” said Firenze, when everyone had settled down, “in imitation of my natural habitat.
— Профессор Дамблдор, — сказал Флоренц, когда все утихли, — любезно оборудовал этот класс в духе моей привычной среды обитания.
“Storm forecast for tonight!” said Uncle Vernon gleefully, clapping his hands together. “And this gentleman’s kindly agreed to lend us his boat!”
— Сегодня вечером обещают шторм! — радостно сообщил дядя Вернон, хлопнув в ладоши. — А этот джентльмен любезно согласился одолжить нам свою лодку!
However, he told Muishkin all he could, kindly and in detail. The prince hardly knew anything, for this was the first informant from the household whom he had met since the estrangement.
Он, впрочем, любезно и подробно сообщил обо всем князю: тот многого еще не знал, и это был первый вестник из дома.
“Very well. Kindly wait outside while I have a quick word with Miss Granger about her course schedule, then we can go down to the feast together.”
— Отлично. А теперь, будьте так любезны, подождите нас в коридоре. Мне надо сказать несколько слов мисс Грэйнджер о ее расписании, после чего все вместе пойдем на праздник.
“Yes,” said Voldemort, a grin curling his lipless mouth as the eyes of the circle flashed in Harry’s direction. “Harry Potter has kindly joined us for my rebirthing party.
— Да, — безгубый рот Волан-де-Морта искривился в усмешке, и все стоящие в кругу перевели взгляд на Гарри. — Гарри Поттер любезно присоединился к нам, чтобы отпраздновать мое возрождение.
Raskolnikov turned to leave. “Leaving already!” Porfiry said kindly, holding out his hand with extreme affability. “I'm very, very glad to have made your acquaintance. And concerning your request, do not be in any doubt.
Раскольников повернулся уходить. — Вы уж уходите! — ласково проговорил Порфирий, чрезвычайно любезно протягивая руку. — Очень, очень рад знакомству А насчет вашей просьбы не имейте и сомнения.
“Professor Snape has very kindly concocted a potion for me,” he said. “I have never been much of a potion brewer and this one is particularly complex.” He picked up the goblet and sniffed it. “Pity sugar makes it useless,”
— Профессор Снегг любезно приготовил для меня это питье. Сам я не мастер их варить, а у этого зелья еще и очень сложный состав. — Люпин взял бокал, понюхал, немного отпил, и его передернуло. — Жаль, нельзя добавить сахара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test