Übersetzungsbeispiele
He has allegedly been tortured and suffers from kidney disease and loss of hearing.
Как сообщается, подвергался пыткам и страдает также болезнью почек и потерей слуха.
(c) The relevant Iraqi authorities notified the Kuwaiti side that the Kuwaiti national Jamal Muhammad Sulayman al-Huli had died in detention after contracting a kidney disease.
с) соответствующие иракские власти уведомили кувейтскую сторону о том, что кувейтский подданный Джамал Мухаммад Сулайман аль-Хули умер в заключении от болезни почек.
These NGOs dedicate much attention to the promotion of awareness of certain groups of diseases (for example, cancer, cardio-vascular diseases, diabetes, kidney disease, etc.).
Эти организации уделяют значительное внимание повышению степени осведомленности населения о ряде конкретных заболеваний (например, таких, как рак, сердечно-сосудистые заболевания, диабет, болезни почек и т.д.).
96. On this particular occasion, the computers were to be sent to the Nephrology Institute and the national network for the treatment of kidney diseases, to facilitate an epidemiological study for the prevention of chronic kidney ailments.
94. В данном случае компьютеры предназначались Институту нефрологии и национальной сети лечения болезней почек, чтобы провести эпидемиологическое исследование в целях профилактики хронических почечных заболеваний.
1. Drugs for kidney diseases and kidney transplants are being delivered late; hence the interruption of the treatment of patients requiring kidney dialysis, with the result that the treatment is less effective.
Медикаменты, применяемые для лечения болезней почек и пересадки почки, поставляются с задержками, в результате чего имеют место перерывы в лечении больных, нуждающихся в проведении почечного диализа, и снижается эффективность самого лечения.
We urge the Assembly to consider chronic kidney disease as a priority public health problem because of its high social, economic and human cost, and because it stands in the way of the development of our societies.
Мы настоятельно призываем Ассамблею рассматривать хроническую болезнь почек в качестве приоритетной проблемы здравоохранения вследствие связанных с ней больших социально-экономических и гуманитарных издержек и вследствие того, что оно является препятствием на пути развития наших обществ.
Communities and people living in proximity to areas with heavy coal production have been observed to have poorer health and a higher risk of cardiopulmonary disease, chronic lung disease, hypertension and kidney disease than the rest of the population.
Замечено, что общины и отдельные лица, живущие вблизи районов интенсивной добычи угля, отличаются более слабым здоровьем и в большей мере подвержены сердечно-легочным заболеваниям, хроническим заболеваниям легких, гипертонии и болезням почек, чем остальное население.
Dr. Najibullah is seriously afflicted by kidney disease and I believe, on humanitarian grounds, that he, along with his companions (which include a woman and children), should be allowed to leave Kabul so that he can receive the necessary medical treatment.
Д-р Наджибулла страдает от серьезной болезни почек, и я считаю, что с учетом гуманитарных соображений ему и сопровождающим его лицам (к числу которых относятся одна женщина и дети) следует разрешить покинуть Кабул, с тем чтобы он мог пройти необходимое медицинское лечение.
We note with deep concern the emergence of cancers, cardiovascular disease, chronic kidney diseases, those linked to the toxicity and of pesticides in the food chain, and new allergic illnesses in some regions related to air quality, to mention only a few.
Мы с глубокой тревогой отмечаем, в частности, распространение раковых и сердечно-сосудистых заболеваний, хронических болезней почек, болезней, связанных с наличием токсинов и пестицидов в продуктах питания, а также возникновение в ряде регионов новых аллергических заболеваний в результате загрязнения воздуха.
She has a kidney disease- - PKD.
У нее болезнь почек - поликистоз.
I think he has a kidney disease.
Я думаю, у него болезнь почек.
You can't cure kidney disease with facials.
Болезнь почек не лечится косметическими процедурами.
Marie Hangemuhl suffered from a kidney disease.
Мэри Хангемул страдала от болезни почек.
If you've had cirrhosis or kidney disease,
Если у вас цирроз или болезнь почек,
And now I die of kidney disease.
И теперь я умираю от болезни почек.
My brother Paul, he had kidney disease.
Мой брат Пол, у него была болезнь почек.
Medical supplies for kidney diseases and kidney transplants
Поставки медицинских препаратов для лечения заболеваний почек и пересадки почки
The author had also recently been diagnosed with kidney disease. On 17 June 2009, the Minister refused to intervene.
Кроме того, у автора недавно было обнаружено заболевание почек. 17 июня 2009 года Министр отклонил ходатайство о вмешательстве.
Along with heart disease, these complications can include circulatory problems such as stroke, kidney disease, blindness, and amputation.
К числу таких осложнений, помимо сердечных заболеваний, относятся такие проблемы системы кровообращения, как инфаркты, заболевания почек, слепота и ампутации.
Another public health problem is chronic kidney disease, which is increasing every year, principally due to diabetes and hypertension.
Еще одна проблема в плане здоровья населения -- это хронические заболевания почек, которые каждый год распространяются все больше, в основном вследствие диабета и гипертонии.
Among girls, the rate of gastric and cardiovascular diseases, anaemia, kidney disease and diseases of the reproductive organs had increased.
14. Анализ уровня здоровья девочек-подростков показал, что среди этой группы населения увеличивается уровень желудочных и сердечно-сосудистых заболеваний, анемий, заболеваний почек и половых органов.
These effects are most obvious in the case of treatments for patients with chronic kidney disease, cardiovascular surgery, ophthalmology, eye surgery and microsurgery and cancer testing.
Это наиболее ярко проявилось в случае с программами лечения больных, страдающих хроническими заболеваниями почек, программами кардиососудистой хирургии, офтальмологии и микрохирургии, контроля за раковыми заболеваниями.
In north central Sri Lanka, a high incidence of chronic kidney disease has been linked to groundwater contaminated by the fertilizers and chemicals used by farmers.
В северных районах центральной части Шри-Ланки многочисленные случаи хронического заболевания почек увязываются с заражением грунтовых вод удобрениями и химическими веществами, используемыми фермерами.
18. According to the most recent data, the primary causes of female mortality were breast and cervical cancer, kidney diseases, as well as pelvic diseases.
18. Согласно самым последним данным, главными причинами смертности среди женщин являются рак молочной железы и шейки матки, заболевания почек, а также болезни тазовых органов.
With regard to El Salvador and the other Central American countries, we wish to bring up a chronic illness that severely impacts the health of our peoples: chronic kidney disease.
Что касается Сальвадора и других стран Центральной Америки, то мы хотели бы поднять вопрос о хроническом заболевании, которое оказывает серьезное воздействие на здоровье наших граждан; речь идет о хроническом заболевании почек.
The European countries involved do not seem to take account of the scientific studies establishing the absence of any link between kava and kidney disease, a link suggested by the health authorities of some European countries.
Соответствующие европейские страны, похоже, не учитывают научные исследования, свидетельствующие об отсутствии связи между кавой и заболеваниями почек -- связи, о которой говорят органы здравоохранения ряда европейских стран.
Donovan ruled out osmotic diuresis, kidney disease...
Донован исключил осмотический диурез. Заболевание почек.
Kidney disease tends to attack both kidneys at the same time.
Заболевание почек поражает обе почки одновременно.
Uh, how do we know it wasn't just kidney disease?
А откуда мы знаем, что это не заболевание почек?
The problem with kidney disease is by the time you have symptoms, it's already too far advanced.
Проблема заболевания почек в том, что к моменту проявления симптомов, лечить его уже невозможно.
It's routine -- it checks for the presence of blood, protein, sugar, indicating kidney disease or diabetes.
Стандартная процедура. Ее проверят на наличие крови, белка и сахара, свидетельствующих о заболевании почек или диабете.
And yet, interestingly, they do all suffer from a variety of health problems- gout, hair loss, kidney diseases, which, in themselves, have something in common.
Подагра, выпадение волос, заболевания почек, которые сами по себе являются чем-то общим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test