Übersetzung für "justices of court" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Justice, Supreme Court of Uganda
Судья, верховный суд Уганды
Profession: Justice At Court of Praia
Профессия: судья в суде города Прая
Chief Justice, Supreme Court of Malaysia
Главный судья, Верховный суд Малайзии
1984 Appointed Justice, Supreme Court, Nigeria.
1984 год Назначен судьей Верховного суда, Нигерия
July 1984 Appointed Justice, Supreme Court.
Июль 1984 года Назначенный судья, Верховный суд
Justice, High Court, Head of the Family Division
Судья Высокого суда, начальник отдела по семейным делам
7. Former Chief Justice, Supreme Court of Israel
7. Бывший Верховный судья, Верховный суд Израиля
21. Spouse of Justice, Constitutional Court of South Africa
21. Супруга судьи, Конституционный суд Южной Африки
The website www.ligelon.dk presents an overview of what cases have been settled by the European Court of Justice, the courts of law, industrial arbitration and the Gender Equality Board.
На веб-сайте www.ligelon.dk представлен обзор тех дел, которые были урегулированы Европейским судом, судами общего права, промышленными арбитражными комиссиями и Советом по вопросам гендерного равенства.
4. The emoluments of members of the International Court of Justice ("the Court") were reviewed by the General Assembly at its fifty-third session2 resulting in the adoption by the General Assembly of resolution 53/214 on 18 December 1998.
4. Оклады членов Международного Суда ("Суд") были пересмотрены на пятьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи2, которая приняла резолюцию 53/214 от 18 декабря 1998 года.
The International Court of Justice -- the court of this Organization -- ruled in its Judgment of 26 February 2007 that "the Bosnian Serbs devised and implemented a plan to execute as many as possible of the military aged Bosnian Muslim men present in the enclave" (para. 292) and that
Международный Суд -- суд этой Организации -- в своем заключении от 26 февраля 2007 года постановил, что <<боснийские сербы разработали и осуществили план уничтожения максимального числа боснийских мусульман призывного возраста, находившихся в анклаве>>, (пункт 292) и что
39. In a recent case before the European Court of Justice, the Court had made a distinction between the imposition of the sanctions by the Security Council and the implementation of the sanctions by national or European Union authorities, stating that the latter were bound by fundamental rights in implementing the sanctions.
39. В недавнем деле, рассматриваемом в Европейском суде, Суд провел различие между введением санкций Советом Безопасности и проведением в жизнь санкций национальными властями или органами Европейского союза, заявив, что последние ограничены основными правами при осуществлении санкций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test