Übersetzungsbeispiele
A programme to identify potential non-commissioned officers and junior officers would also be put in place.
Будет инициирована также программа подбора потенциальных военнослужащих сержантского состава и младших офицеров.
Level 3: Training of second-year officer trainees, including junior officers in training;
iii) уровень 3: подготовка для офицеров-слушателей второго года службы, включая младших офицеров;
The Bila Tserkva college offers basic and advanced training for junior officers with supervisory responsibilities.
В Белоцерковском училище проводится первичная подготовка и повышение квалификации младших офицеров, которые осуществляют функции надзора.
Junior officers in the Lesotho Defence Force mutinied and arrested their senior officers, including the army commander.
Младшие офицеры Сил обороны Лесото подняли мятеж и арестовали старших офицеров, в том числе командующего армией.
Acts of torture and cruel, inhuman and degrading treatment were perpetrated against some detainees, including the civilians and junior officers.
- против некоторых задержанных, в частности гражданских лиц и младших офицеров, были применены пытки, а также жестокое, бесчеловечное и унижающее достоинство обращение.
Of these, 271 are officers and senior officers, 840 are junior officers and sergeants, and 2,856 are constables.
В настоящее время на административных и оперативных должностях здесь работают 3967 женщин, в том числе 271 - на руководящих и офицерских должностях, 840 - на должностях младших офицеров и сержантов и 2856 - в качестве рядовых полицейских.
Their actions include incitement of clan rivalries and influencing soldiers and junior officers to disrespect the hierarchy of the National Security Forces.
Их действия включают разжигание межкланового соперничества и пропагандистскую работу среди солдат и младших офицеров Национальных сил безопасности, с тем чтобы побудить их не подчиняться своим командирам.
Logically, a report written by a junior officer would not be addressed to his/her superiors who, incidentally, are being accused of committing internationally wrongful acts.
Если следовать логике, то доклад, подготовленный младшим офицером, не будет адресован его/ее начальникам, которых, между прочим, обвиняют в совершении международно-противоправных действий.
Two commanders, several junior officers.
Два командира, несколько младших офицеров.
She looked after all the junior officers.
Она присматривала за всеми младшими офицерами.
You're just some junior officer in the army.
Ты просто младший офицер в армии.
Fraternizing with a junior officer-- that's no bueno.
Отношения с младшим офицером – это не хорошо.
A fellow junior officer now refusing to cooperate, Director.
Младший офицер, его коллега, сейчас отказывается от сотрудничества.
It's just that's it's unusual for a junior officer to be left--
Просто это кажется необычным - младшему офицеру быть назначенным...
It's for junior officers who don't know good food.
Столовая - это для младших офицеров, которые ничего не понимают в кухне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test