Übersetzung für "it flourishes" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
However, animosity has gradually disappeared and harmony is beginning to flourish.
Однако враждебность постепенно отступает и расцветает гармония.
Our people are flourishing and developing in an atmosphere of peace, democracy and stability.
Наш народ расцветает и развивается в атмосфере мира, демократии и стабильности.
The political dialogue between Heads of Government is flourishing, and economic cooperation is expanding.
Политический диалог между главами правительства расцветает, а экономическое сотрудничество расширяется.
This has allowed settler violence to continue unabated and even, at times, to flourish (see para. 39 below).
А от этого насилие со стороны поселенцев никак не идет на убыль, а порой и расцветает (см. пункт 39 ниже).
It needs a favourable environment in order to flourish and continue to yield the tremendous benefits of quality volunteer service in the community.
И необходимы благоприятные условия, для того чтобы она расцветала и продолжала приносить огромную пользу обществу в виде качественной добровольной помощи.
We should create the conditions to enable young people to fully exercise their rights, to flourish and to fulfil their aspirations.
Мы должны создать условия, позволяющие молодежи в полной мере осуществлять свои права, расцветать и реализовывать свои мечты.
On the other hand, it is important to address the factors that provide a fertile ground where terrorism can flourish with a view to contribute to the elimination of terrorism.
С другой стороны, важно заняться факторами, создающими благоприятную почву, на которой может расцветать терроризм, в целях содействия ликвидации терроризма.
Such policies demarcate the space in which creativity can flourish and in which the broadly understood cost of knowledge is low and falling.
Такая политика обозначает границы пространства, в котором может расцветать творчество, а понимаемые в широком смысле издержки знаний оставаться низкими или сокращаться.
With peace, we are gradually healing the wounds caused by the war and our young multi-party democracy is flourishing and consolidating its roots.
С приходом мира мы постепенно залечиваем нанесенные войной раны, и наша молодая многопартийная демократия расцветает и укрепляет свои основы.
It is well known that this negative phenomenon flourishes because of certain conditions, among them the conflict zones generated by separatist movements.
Хорошо известно, что это негативное явление бурно расцветает при наличии определенных условий, среди которых можно назвать зоны конфликта в результате сепаратистских движений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test