Übersetzung für "is smooth and is" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The outer surface of the LPD shall be smooth, and so far as possible continuous from front to rear; adjacent parts may however overlap provided that the overlapping edge faces rearwards or downwards, or a gap of not more than 25 mm measured longitudinally may be left, provided that the rearward part does not protrude outboard of the forward part; domed heads of bolts or rivets may protrude beyond the surface to a distance not exceeding 10 mm and other parts may protrude to the same extent provided that they are smooth and similarly rounded; all external edges and corners that may be contacted by a sphere of 100 mm diameter shall be rounded with a radius not less than 2.5 mm; those protruding less than 5 mm shall have blunted outward facing edges.
12.2 Внешняя поверхность БЗУ должна быть гладкой и по возможности сплошной от передней до задней оконечности; вместе с тем прилегающие части могут заходить одна на другую при условии, что верхняя часть обращена краем назад или вниз, что имеется продольный зазор не более чем в 25 мм и что задняя часть не выступает за пределы передней части; закругленные головки болтов или заклепок могут выступать за пределы поверхности не более чем на 10 мм, другие части могут выступать на такое же расстояние при условии, что они являются гладкими и аналогичным образом закругленными; все внешние края и углы, к которым может прикоснуться сфера диаметром 100 мм, должны иметь закругления радиусом не менее 2,5 мм; внешние края тех элементов, которые выступают менее чем на 5 мм, должны быть затуплены.
25. "Smooth wheels on smooth rails" is the most effective way to reduce noise at the source.
25. Наиболее эффективным образом уменьшить шум в том месте, где он возникает, позволяет эксплуатация "гладких колес на гладких рельсах".
The rocks were for the most part flat and smooth but slippery.
Каменная тропа была ровная и гладкая, но очень скользкая.
It now appeared plain and smooth, without mark or device that he could see.
Оно было чистое и гладкое, без всяких надписей.
Paul felt the warm smoothness of the plastic as he accepted the thumper.
Пауль принял манок, ощутил теплый, гладкий пластик.
These were smooth, cut out of the living rock broad and fair;
Лестница была широкой и гладкой, словом, высеченной из цельной горной породы;
I reckon I might say they swum by, they slid along so quiet and smooth and lovely.
можно, пожалуй, сказать, что они проплыли, – так спокойно, гладко и приятно они шли.
a smooth scaled green one, which was writhing and stamping with all its might;
Зеленый, покрытый гладкой чешуей, извивался и топал могучими задними лапами.
And the fleet of little boats moved off all at once, gliding across the lake, which was as smooth as glass.
Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test