Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
He said that the secret of getting things done is to act, and I think, actually, that there is not much of a secret in that quote.
Он сказал, что действие -- это секрет достижения успеха, и я лично думаю, что большой тайны в этой цитате нет.
You think it's a secret, but nothing is secret from me.
Вы думаете, это секрет, но от меня здесь секретов нет.
The restriction stamps `top secret' and `confidential' shall be conferred on information classified as a military secret.
Информации, составляющей военную тайну, присваиваются ограничительные грифы "совершенно секретно" и "секретно".
So familiar It shows you what is secret agent.
Таким знаком он показывает тебе, что является секретным агентом.
In France there are several different sorts of secret registers.
Во Франции существует целый ряд различных секретных регистров.
But one of the secret ways we did our problems was this.
Один из наших секретных способов решения задач состоял в следующем.
“Can’t tell yeh that,” said Hagrid mysteriously. “Very secret.
— Не могу я тебе сказать, — таинственно ответил Хагрид. — Очень секретно.
They strapped the secrets in a little thing on my back!
Все наши секретные материалы уложили в небольшой пакет, который закрепили на моей спине!
WHAT was the real purpose of the secret organization known as the Order of the Phoenix?
КАКИМ было подлинное назначение секретной организации, известной под названием «Орден Феникса»?
“Did you ever discuss codes, or any means of passing secret messages, with Dumbledore?”
— Вы когда-либо обсуждали с Дамблдором шифры или иные средства передачи секретных сообщений?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test