Übersetzung für "is rear" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
red to the rear. **/
красная сзади**
Rear Impact
Удар сзади".
Interestingly, both bendy buses, 57 feet in length, but his is mid-engined, mine is rear.
Интересно, оба сгибающихся автобуса, 17 метров в длину, но у него двигатель посередине, а у меня - сзади.
You and Paul take the rear seats.
Вы с Паулем сядете сзади.
Steady now!’ shouted Uglúk from the rear.
Поровнее! – рявкнул сзади Углук.
It had a front on the Road, and two wings running back on land partly cut out of the lower slopes of the hill, so that at the rear the second-floor windows were level with the ground.
Он стоял у самого Тракта, два крыла его упирались в склон холма, так что окна второго этажа были сзади вровень с землей.
6.1.4. Rear position lamps, rear end-outline marker lamp incorporated in a rear fog lamp
6.1.4 Задние габаритные огни, задние контурные огни, совмещенные с задними противотуманными фарами
- the rear compartment bulkhead, or the plane of the rear seat,
перегородкой в задней части кузова или плоскостью заднего сиденья,
Rear position lamps, rear end-outline marker lamp
Задние габаритные огни, задние контурные огни
- for rear engine vehicles, rear end of the vehicle.
- для транспортных средств с задним расположением двигателя: задний край транспортного средства.
Éomer and his esquire rode back to the rear.
Эомер с оруженосцем поскакали подтягивать задних.
Ford tapped Zaphod on the shoulder and pointed at the rear screen.
Форд тихонько похлопал Зафода по плечу и показал на задний монитор.
"Gurney, you and Paul toss out that rear seat," the Duke said.
– Гурни, Пауль, выбросьте заднее сиденье, – скомандовал герцог.
A broad stairway climbed from the Deep up to the Rock and the rear-gate of the Hornburg.
Широкая лестница вела от ущелья на крепостную скалу, к задним воротам Горнбурга.
She was pushed into the rear of the 'thopter, her krimskell fiber bindings examined, and she was strapped down.
Ее засунули на заднее сиденье, проверили кримскелловые путы и привязали к сиденью.
He grabbed the pack from the rear, saw that his mother was free of her harness.
Пауль схватил рюкзак с заднего сиденья, убедился, что мать уже освободилась от своих ремней.
The take-off pressed the Duke and Kynes deep into their seats, compressed the people in the rear.
Стартовое ускорение вжало герцога и Кинеса в спинки кресла, навалилось на тех, кто сбился в задней части кабины.
Then, dented, scratched, and steaming, the car rumbled off into the darkness, its rear lights blazing angrily.
А фордик, побитый, поцарапанный, испуская пар, загромыхал в темноту, выражая огоньками задних фонарей сильнейшее негодование.
Halleck twisted in the seat beside Paul, reached back into the rear compartment and brought out his baliset.
Халлек изогнулся в своем кресле (он сидел бок о бок с Паулем) и извлек из заднего отсека балисет.
Paul released her hand, crossed to the ornithopter's left door, opened it, and secured his pack in the rear.
Пауль отпустил ее руку, подошел к машине слева, открыл дверцу и уложил рюкзак на заднем сиденье, пристегнув его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test