Übersetzungsbeispiele
Respect for him is a duty.
Уважение к нему является долгом.
No documents were found on him.
Документов при нем найдено не было.
Koliba: We are not aware of him.
Нам ничего о нем не известно.
We continue to bury him.
Мы же по-прежнему стремимся сейчас забыть о нем.
Our thoughts are with him today.
Сегодня мы с особым чувством вспоминаем о нем.
Excitement kindled in him.
В нем бурлило волнение.
The beast in him roared.
В нем заговорил зверь.
And then the solution came to him.
И тут к нему явилось решение.
there was no sadness in him, no remorse.
В нем не было ни печали, ни раскаяния.
James turned on him.
Джеймс обернулся к нему:
Lebezyatnikov rushed up to him.
к нему бросился Лебезятников.
Everyone in the clearing looked at him.
Все, кто был на прогалине, повернулись к нему.
They had turned their backs on him.
Они повернулись к нему спиной.
Dumbledore staggered against him.
Дамблдор привалился к нему.
“Leave him alone, he didn’t want all that!”
— Не приставай к нему!
See what there is on him.
Посмотрим, есть ли на него что-то.
Every eye in the room is on him right now.
Все в зале сейчас смотрят на него
It's just something that has overtaken him. It's not him. It's something that is on him.
На него временами находит, и тогда он сам не свой.
He is absolutely fucking with me, but the joke is on him because I don't care.
Он определенно пытается [бип] меня, но ему же будет хуже, потому что мне на него насрать.