Übersetzung für "is disperse" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I am therefore glad that the cloud of Afro-pessimism is dispersing.
Поэтому я рад, что облако <<афропессимизма>> рассеивается.
Mercury that is dispersed into the global pool stays in the atmosphere for months.
Ртуть, рассеивающаяся в глобальном воздушном пространстве, остается в атмосфере месяцами.
Lead is almost insoluble in brass, but is dispersed in the form of fine globules.
В латуни свинец почти не растворяется: он рассеивается в ней в виде мелких сферических капель.
Point data are dispersed in a regular pattern, or in an irregular random pattern.
Точечные данные рассеиваются по регулярной схеме или же по нерегулярной случайной схеме.
Yet the sunshine of reason has always been able to disperse the mists of shortsightedness and ignorance.
Однако свет разума всегда рассеивал тучи близорукости и невежества.
Some species aggregate during spawning season and are otherwise widely dispersed.
Другие виды кучкуются в сезон нереста, а в остальное время сильно рассеиваются.
These must go together, because, by separating them, we dilute, divide and disperse the substance.
Их необходимо рассматривать вместе, потому что, разделяя их, мы разбавляем, разделяем и рассеиваем саму их суть.
Argument No. 1: The destructive components of cluster munitions are dispersed over excessively large distances
Тезис 1: Поражающие элементы кассетных боеприпасов рассеиваются на слишком больших дистанциях.
The fog was rapidly dispersing;
Туман быстро рассеивался.
The rest are commonly dissipated and dispersed in the desert.
Остальные обыкновенно рассеиваются в пустыне.
Russians are dispersed throughout all of Ukraine's regions.
Русские проживают дисперсно во всех регионах Украины.
An assessment of the dispersal potential in the deep ocean generally requires long-term monitoring.
Оценка дисперсного потенциала в глубоководных районах океана обычно требует долгосрочных усилий по мониторингу.
Since no dispersible ash is formed, the entire process is virtually dust-free.
Поскольку в процессе переработки отходов не образуется дисперсной золы, весь процесс является практически беспыльным.
C. Spatial characteristics of development referring to diversity and dispersion of land use, internal continuity and accessibility
С. Территориально-пространственные характеристики планировочной структуры, характеризующие многообразие и дисперсность землепользования, внутреннюю связанность и доступность
Dispersed metallic sodium can react violently and explosively with water, presenting a major hazard to operators.
Металлический натрий в дисперсном состоянии может вступать в бурную, взрывную реакцию с водой, что представляет серьёзную опасность для оператора.
Health and safety: Dispersed metallic sodium can react violently and explosively with water, presenting a major hazard to operators.
При взаимодействии металлического натрия в дисперсном состоянии с водой происходит бурная, взрывоопасная реакция, что представляет серьёзную опасность для оператора.
Knowledge of the dispersal potential is also required for monitoring and mitigating the effects of accidental spills relating to the test-mining operations.
Изучение дисперсного потенциала необходимо также для мониторинга и смягчения последствий аварийных разливов в связи с операциями по проведению добычных испытаний.
For these reasons, it is recommended that an assessment of the regional dispersal potential at several levels in the water column begin early during exploration.
По этим причинам рекомендуется начинать оценку регионального дисперсного потенциала на нескольких уровнях в водной толще на раннем этапе разведки.
Dispersal potential must be assessed over timescales that range from the tidal frequencies to the largest of these environmental-impact timescales.
Дисперсный потенциал необходимо оценивать во временных рамках, варьирующихся от периодичности приливов до максимально продолжительного периода такого экологического воздействия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test