Übersetzung für "is cooler" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I think yours is cooler.
Думаю твоя круче.
- Which political party is cooler?
Какая политическая партия круче?
Drama club is cooler than football?
Театр круче, чем футбол?
This is cooler than the fountain!
Это круче, чем фонтан!
BECAUSMY DAD IS COOLER THAN YOURS.
Потому что мой отец круче чем твой.
This is cooler than in our village Hulstorf.
Здесь круче, чем у нас.
Well, who is cooler than your mom?
Кто может быть круче твоей мамы?
- Choir is cooler than I thought.
- Хор - это круче, чем я думала. - Вот как...
Yeah, even Moaning Myrtle is cooler than you Neville: Take this!
Даже Плакса Миртл круче тебя!
Men Without Hats is cooler than Echo and the Bunnymen?
"Men Wthout Hats " круче "Echo" и "the Bunnymen"?
“Stuff like that always sounds cooler than it really was,” said Harry. “I’ve been trying to tell you that for years.”
— А оно всегда звучит куда круче, чем было на самом деле, — сказал Гарри. — Я тебе уже много лет об этом талдычу.
— The tropical climate of the highlands is cooler.
- тропический климат на возвышенностях более прохладный.
Evenings become cooler, and packing a light sweater is recommended.
По вечерам становится прохладнее, и рекомендуется иметь с собой легкий свитер.
Fortunately the cooler weather was helping to maintain comfortable temperatures in the meeting rooms.
К счастью прохладная погода помогает поддерживать комфортную температуру в залах заседаний.
In some of the cooler climates, animals and produce such as apples, wheat and corn thrive.
Некоторые районы с более прохладным климатом прекрасно подходят для скотоводства, выращивания яблок, пшеницы и кукурузы.
And to compound the matter, in Mauritius and the Seychelles, tuna stocks are diving deeper seeking cooler waters.
Положение также осложняется тем, что на Маврикии и Сейшельских островах тунец уходит в глубину в поисках более прохладных вод.
The rainy season lasts six months, with one to two months of cooler weather towards the end and the beginning of the year.
Сезон дождей длится шесть месяцев, затем к концу и началу года на один или два месяца устанавливается более прохладная погода.
Winters are warm in the north and cooler in the south, with overnight frosts common in inland areas south of the Tropic of Capricorn.
В зимнее время на севере стоит теплая погода, на юге - прохладная, для районов внутри страны к югу от тропика Козерога характерны ночные заморозки.
Temperatures average 22 degrees celsius for cooler months (May - October) while November to April temperatures are higher with heavy downpours.
В более прохладный сезон (с мая по октябрь) средняя температура составляет 22°С, тогда как с ноября по апрель наблюдается более теплая погода, сопровождаемая сильными ливнями.
The summer of 2004 was generally cooler and wetter than in 2003, therefore lower ozone concentrations were measured across much of Europe.
2. Летом 2004 года повсеместно установилась более прохладная и дождливая погода, чем в 2003 году, поэтому на всей территории Европы отмечалось снижение озоновых концентраций.
Temperatures average 22° Celsius for the cooler months (May to October) while November to April temperatures are higher with heavy downpours. The People
Средняя температура в более прохладные месяцы (май - октябрь) составляет 22 оС; в более теплые месяцы (ноябрь - апрель) температура, как правило, выше и нередко выпадают обильные ливни.
Move your head closer,; the pillow is cooler on this side
Ложись поближе - здесь подушка прохладней...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test