Übersetzungsbeispiele
The provisions of this Agreement shall not apply to carriage in containers classified as thermal maritime by land without transloading of the goods where such carriage is preceded or followed by a sea crossing other than a sea crossing as referred to in article 3, paragraph 2, of this Agreement.
Положения настоящего Соглашения не применяются к сухопутным перевозкам, осуществляемым с помощью контейнеров, классифицируемых в качестве морских по тепловым характеристикам, без перегрузки продуктов, при условии, что этим перевозкам предшествует или после них следует морская перевозка, не являющаяся перевозкой, указанной в пункте 2 статьи 3 настоящего Соглашения.
The provisions of this Agreement shall not apply to carriage in containers classified as thermal maritime by land without transloading of the goods where such carriage is preceded or followed by a sea crossing other than a sea crossing as referred to in article 3, paragraph 2, of this Agreement. Comment:
Положения настоящего Соглашения не применяются к сухопутным перевозкам, осуществляемым с помощью контейнеров, классифицируемых в качестве морских по тепловым характеристикам, без перегрузки продуктов, при условии, что этим перевозкам предшествует или после них следует морская перевозка, отличающаяся от тех, которые указаны в пункте 2 статьи 3 настоящего Соглашения.
2. This Convention shall also apply if the purpose of the contract for carriage by inland waterway is the carriage of goods, without transshipment, both on inland waterways and in maritime waters, under the conditions set out in paragraph 1, unless:
2. Если предметом договора перевозки по внутренним водным путям является перевозка грузов, осуществляемая без перегрузки как по внутренним водным путям, так и по морским путям, настоящая Конвенция также применяется к этому договору при условиях, предусмотренных в пункте 1, за исключением тех случаев, когда
This Convention shall also apply if the purpose of the contract for carriage by inland waterway is the carriage of goods, without transshipment, both on inland waterways and in waters to which maritime rules apply, under the conditions set out in paragraph 1, unless:
Если предметом договора перевозки по внутренним водным путям является перевозка груза без перевалки как по внутренним водным путям, так и по путям, на которые распространяется режим морской перевозки, настоящая Конвенция также применяется к этому договору при условиях, предусмотренных в пункте 1, за исключением тех случаев, когда
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test