Übersetzung für "is also positive" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It is also positively correlated with lower infant mortality.
Наблюдается также положительная корреляция создания семьи с более низкой младенческой смертностью.
It also positively noted Mauritania's various efforts to improve the situation of children.
Она также положительно отметила различные усилия Мавритании по улучшению положения детей.
There are also positive developments to report regarding the cooperation of States, including in the execution of arrest warrants.
Есть также положительные новости в отношении сотрудничества государств, в том числе в исполнении ордеров на арест.
There are also positive examples of private sector businesses promoting gender equity and women's employment.
Существуют также положительные примеры содействия гендерному равенству и трудоустройству женщин со стороны предприятий частного сектора.
The private sector participation in health has also positively impacted on women's health, through provision of increased health services.
Участие частного сектора в здравоохранении путем увеличения предоставляемых медицинских услуг также положительно сказалось на здоровье женщин.
The change brought about by the elections also positively influenced the return of refugees, although more visible results in this area are still to come.
Порожденные выборами перемены также положительно сказались на процессе репатриации беженцев, хотя наиболее ощутимые результаты в этой области мы ожидаем в будущем.
10. Apart from the growth impulses transmitted through the channel of trade, capital flows were also positive, in contrast to the situation in 2002.
10. Помимо роста, импульс которому придавала торговля, значения притока капитала, в отличие от ситуации 2002 года, были также положительными.
Also positive is the constant decline in abortions, although this cannot be separated from the decline in birth rates and recorded pregnancies.
Также положительным явлением можно считать наметившуюся динамику снижения числа абортов, хотя этот фактор не может рассматриваться в отрыве от снижения уровня рождаемости и числа зарегистрированных беременностей.
It also positively noted the increase in the number of persons receiving social benefits and pensions, in addition to the programme providing subsidies for the protection of children.
Она также положительно отметила увеличение числа лиц, получающих социальные пособия и пенсии, в дополнение к программе предоставления субсидий на цели защиты прав детей.
I am convinced that Turkey and Greece will also positively respond to this by removing the restrictions they apply to the Greek Cypriot and Turkish Cypriot sides respectively.
Я убежден в том, что Турция и Греция также положительно отреагируют на это, сняв ограничения, которые они применяют в отношении кипрско-греческой и, соответственно, кипрско-турецкой сторон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test