Übersetzung für "into danger" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It is dangerous for Ethiopia and it is dangerous for Africa.
Это опасно для Эфиопии, это опасно для всей Африки.
Such weapons are dangerous remnants of a dangerous past.
Такое оружие является опасным пережитком опасного прошлого.
Dangerous goods in machinery or dangerous goods in apparatus
Опасные грузы в оборудовании или опасные грузы в приборах
7.5.8.2 Replace "dangerous substance" with "dangerous goods"
7.5.8.2 Заменить "опасного вещества" на "опасного груза".
Making Transport of Dangerous Goods less dangerous
Уменьшение степени опасности перевозок опасных грузов
Transport of dangerous goods, by type of dangerous goods
Перевозка опасных грузов, в разбивке по виду опасных грузов
The danger warning indicates the imminent arrival of a dangerous phenomenon.
Сигнал опасности предупреждает о неизбежных опасных явлениях.
Barreling headfirst into danger.
Кидается головой вперёд в опасность.
With Emma running into danger?
Когда Эмма в опасности?
You put yourself into dangerous situations all the time.
Вы попадаете в опасные ситуации постоянно.
I'm not in the business of escorting women into danger, ma'am.
я не стану провожать леди в опасные места, мэм.
Apparently, so does our killer, and they both turned into dangerous psychopaths.
По-видимому, наш убийца тоже, и они оба превратились в опасных психопатов.
All right, but you don't have to chase vicious criminals into dangerous situations.
Да, но тебе не нужно преследовать опасных преступников в опасных ситуациях.
She does the "Nerves of Steele" segment where she ventures into dangerous situations.
Она делает передачу "Нервы от Стил", где она встревает в опасные ситуации.
George killed our father and brother and now he's taking Edward into danger.
Джордж убил нашего отца и брата и теперь он втягивает Эдварда в опасность.
Is it possible that she put herself into dangerous situations on purpose, out of despair?
Возможно ли что она попадает в опасные ситуации сознательно, от отчаяния?
And thinking like that could lead an officer with a promising career into dangerous water.
И такие мысли могут увести полицейского с перспективной карьерой в опасные воды.
"Is that bad?" "I see danger for him . and Alia is part of that danger."
– Разве это плохо? – Я вижу опасность для него… и Алия – часть этой опасности.
“Thestrals aren’ dangerous!
— Фестралы не опасные!
What danger you are in?
Какая опасность вам грозит?
You say the ring is dangerous, far more dangerous than I guess. In what way?
Ты говоришь, Кольцо опасное, а мне, знаешь ли, непонятно. Что значит – опасное?
It is too dangerous!
Это слишком опасно!
"It'll be dangerous," he admitted.
– Да, там будет опасно, – признал он.
On that path lies danger.
На этом пути лежит опасность.
That was still really dangerous!
— Но ведь это же очень опасно!
it's there the danger is.
Это самая опасная сторона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test