Übersetzung für "internal external and" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Internal & External Audit Services
Услуги по внутреннему и внешнему аудиту
Internal/external communication: media and public relations
8. Внутренняя и внешняя коммуникация: связи со средствами массовой информации и общественностью
For the posts filled, the ratio of internal/external and male/female recruitment, as set out in the following table:
135. Соотношение между внутренними и внешними кандидатами и мужчинами и женщинами на замещенных должностях показано в нижеследующей таблице:
Internal/external communications systems in place to contact internal security personnel or local law enforcement police.
наличие внутренних и внешних коммуникационных систем для контакта с сотрудниками службы внутренней безопасности или местными правоохранительными органами.
Disagreements in power-sharing within the three autonomous regions had undermined the fabric of the union and hindered their ability to form normal institutions for the collection of taxes and internal/external defence.
Разногласия в отношении раздела властных полномочий с тремя автономными регионами подрывают основы союза и мешают создать нормальные механизмы сбора налогов и обеспечения внутренней и внешней безопасности.
8. Since 2005, the Polymer Laboratory of the Latvian State Institute of Wood Chemistry has been implementing bilateral cooperation agreements with EADS Astrium in the development of internal/external cryogenic insulation materials and technologies.
8. Начиная с 2005 года, Лаборатория полимеров Латвийского государственного института древесной химии участвует в осуществлении двухсторонних соглашений с EADS Astrium по разработке криогенных материалов и технологий для внутренней и внешней изоляции.
Those development goals have been achieved by upholding the traditions of democratic governance and transparency in public expenditure, where the people's welfare takes priority, despite repeated internal-external blows, exacerbated by a devastating tsunami and the internal conflict that ended last year.
Эти цели в области развития были достигнуты благодаря традициям демократического управления и транспарентности государственных расходов, где приоритетное место занимает социальное обеспечение народа, несмотря на неоднократные внутренние и внешние удары, усугубляемые разрушительным цунами и внутренним конфликтом, который закончился в прошлом году.
Nevertheless, the country faced challenges including subsistence-level farming, a lack of infrastructure and advanced technologies, rising food prices, low food supply levels, scarcity of labour due to labour flight, and adverse and disproportionate impacts of climate change and internal/external shocks.
Тем не менее, страна сталкивается с рядом проблем, в том числе такими, как преимущественно натуральные методы ведения сельского хозяйства, отсутствие инфраструктуры и современных технологий, рост цен на продовольствие, низкий уровень поставок продовольствия, нехватка людских ресурсов вследствие утечки квалифицированных кадров за границу, негативное, непропорционально мощное воздействие изменения климата и происходящих внутренних и внешних потрясений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test