Übersetzungsbeispiele
and in his interim report;
и в его промежуточном докладе;
We have an interim report. So far, three of Bullhood trucks had disassembled M-4s hidden in the lumber, and two were caught coming back from Tijuana with ephedrine in cement bags.
У нас есть промежуточный доклад Пока что, в 3-х грузовиках нашли разобранное оружие в пиломатериалах
In such a case a written interim report should be issued.
В таком случае готовится письменный промежуточный отчет.
Comprehensive interim reports shall also be prepared on the total revenues and expenditures.
Составляются также полные промежуточные отчеты о совокупных поступлениях и расходах.
She explained that this was an interim report, and provided a brief overview of the financial statements.
Она пояснила, что это -- промежуточный отчет, и представила краткий обзор финансовых ведомостей.
In 2009, this resulted in the submission of 338 (annual certified and interim) reports to donors.
В 2009 году в результате этой деятельности донорам были представлены 338 (годовых заверенных и промежуточных) отчетов.
(b) Project plans, interim reporting and final reporting were only undertaken for donor-funded projects.
b) проектные планы, промежуточные отчеты и заключительные доклады составлялись лишь по проектам, финансируемым донорами.
She encouraged the practice followed by some States of filing interim reports instead of waiting for the second cycle.
Она поддерживает практику, которой следуют некоторые государства, - представлять промежуточные отчеты вместо того, чтобы дожидаться второго цикла.
The interim report is presented without prejudice to the financial statements to be produced pursuant to rule 21 of the financial rules.
Промежуточный отчет представляется при том понимании, что он не повлияет на подготовку финансовых ведомостей в соответствии с правилом 21 финансовых правил.
It sets minimum content requirements for annual and interim reports in order to establish a high standard of reporting.
В ней устанавливаются минимальные требования в отношении содержания годовых и промежуточных отчетов в интересах установления высоких стандартов представляемой отчетности.
It had accepted 164 recommendations from the first cycle and had volunteered to present a national interim report on their implementation.
По итогам первого цикла принято 164 рекомендации и выражена готовность представить национальный промежуточный отчет об их выполнении.
This interim report is presented without prejudice to the financial statements to be produced pursuant to rule 21 of the financial rules.
21. Промежуточный отчет представляется при том условии, что он не повлияет на подготовку финансовых ведомостей в соответствии с правилом 21 финансовых правил.
We've got an interim report but forensics wants to keep Nanna.
- У нас есть промежуточный отчет, но эксперты еще не закончили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test