Übersetzungsbeispiele
Fees for the provision of continuing services, whether part of the initial fee or a separate fee are recognized as revenue as the services are rendered.
Плата за предоставление дальнейших услуг - независимо от того, входит ли она в состав первоначальной платы или взимается отдельно, - учитывается в качестве дохода по мере предоставления услуг.
If the initial fee is collectable over an extended period and there is a significant uncertainty that it will be collected in full, the fee is recognized as cash instalments are received.
Если взимание первоначальной платы растягивается на продолжительный период времени и налицо серьезная неопределенность относительно того, будет ли она взыскана полностью, плата учитывается по мере получения денежных частичных платежей.
The balance of an initial fee is recognized as revenue when performance of all the initial services and other obligations required of the franchisor (e.g. assistance with site selection, staff training, financing and advertising) has been substantially accomplished.
Остаток первоначальной платы включается в доход в тот момент, когда работа по предоставлению всех начальных услуг и выполнению иных обязательств в соответствии с обязанностями франшизодателя (например, помощь в выборе места, обучение персонала, финансирование и реклама) в основном завершена.
In these circumstances, part of the initial fee, sufficient to cover estimated costs in excess of that price and to provide a reasonable profit on those sales, is deferred and recognized over the period during which the goods are likely to be sold to the franchisee.
В этих случаях часть первоначальной платы, достаточная для покрытия расчетных издержек сверх этой цены и для получения разумной прибыли с этих продаж, учитываются в последующий период, в течение которого товары, по всей вероятности, будут проданы франшизополучателю.
When the separate fee does not cover the cost of continuing services together with a reasonable profit, part of the initial fee, sufficient to cover the costs of continuing services and to provide a reasonable profit on those services, is deferred and recognized as revenue as the services are rendered.
Когда отдельные платежи не покрывают стоимости предоставления дальнейших услуг вместе с разумной прибылью, часть первоначальной платы, достаточная для покрытия расходов на дальнейшее предоставление услуг и получения разумной прибыли от этих услуг, учитывается в качестве дохода в последующий период по мере предоставления услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test